Tradução gerada automaticamente
Bright Lights In Paradise
Heroes For Hire
Bright Lights In Paradise
Bright Lights In Paradise
Vire para cima, cabeça para as luzes brilhantes.
Turn it up, head for the bright lights.
Vamos dar uma chance sem arrependimentos.
We'll take a chance with no regrets.
Vamos dirigir em linha reta através deste amanhecer
We're gonna drive straight through this sunrise
Bem a tempo de vê-lo definido.
Just in time to watch it set.
Ao olharmos para baixo a partir desses telhados,
As we look down from these rooftops,
Para ruas luminescentes abaixo.
To luminescent streets below.
Nós vamos ter um segundo para nos lembrar que estamos por nossa conta.
We'll take a second to remind ourselves we're on our own.
Estamos a trilha sonora para as noites que não se lembra
We're the soundtrack to the nights we don't remember
Com os amigos que nunca vou esquecer.
With the friends that we'll never forget.
E é momentos como estes que desejamos iria durar para sempre,
And it's times like these we wish would last forever,
Mas todas as coisas boas devem acabar.
But all good things must end.
Leve-me de volta para as luzes brilhantes
Take me back to the bright lights
Em algum lugar, logo após o nascer do sol
Somewhere just past the sunrise
Alguém por favor me levar
Someone please take me away
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Alguém por favor me levar ...
Someone please take me away...
E como nós Definiu pelo oceano,
And as we layed back by the ocean,
E desapareceu na maré
And disappeared into the tide
E vi as ruas acender
And watched the streets light up
Como um milhão de estrelas no céu o mais escuro.
Like a million stars into the darkest sky.
Estamos a trilha sonora para as noites que não se lembra
We're the soundtrack to the nights we don't remember
Com os amigos que nunca vou esquecer.
With the friends that we'll never forget.
E é momentos como estes que desejamos iria durar para sempre,
And it's times like these we wish would last forever,
Mas todas as coisas boas devem acabar.
But all good things must end.
Leve-me de volta para as luzes brilhantes
Take me back to the bright lights
Em algum lugar, logo após o nascer do sol
Somewhere just past the sunrise
Alguém por favor me levar
Someone please take me away
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Alguém por favor me levar ...
Someone please take me away...
Vai ser um longo caminho de volta,
It's gonna be a long drive home,
E agora que tudo acabou, mas as lembranças permanecem
And now it's all over but the memories remain
(Como poderíamos esquecer),
(how could we ever forget),
Quando a escuridão cai, estamos cansados e desgastados
As darkness falls, we're tired and worn
Mas vamos fazer tudo de novo
But we'll do it all again
Leve-me de volta para as luzes brilhantes
Take me back to the bright lights
Em algum lugar, logo após o nascer do sol
Somewhere just past the sunrise
Alguém por favor me levar
Someone please take me away
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Whoa-oah whoa-oh-oh-woah
Leve-me de volta para as luzes brilhantes
Take me back to the bright lights
Em algum lugar, logo após o nascer do sol
Somewhere just past the sunrise
Alguém por favor me levar
Someone please take me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heroes For Hire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: