Transliteração e tradução geradas automaticamente
100 BARS
Heronwater
100 BARS
100 BARS
Cara, ai (é), eu tenho minha própria visão
Сука, ай (е), у меня своё видение
Suka, ai (e), u menya svoyo videniye
Vou soltar 100 BARS e vou pro EuroVisão
Я дропну 100 BARS и поеду с ним на ЕвроВидение
Ya dropnu 100 BARS i poedu s nim na Yevrovideniye
Meu trampo tá bombando, tipo as pontes em São Petersburgo
Моё дерьмо хорошо разошлось, будто мосты в Питере
Moyo der'mo khorosho razoshlos', budto mosty v Pitere
Não confio, porra, nas pessoas, nem nos peixes, nem nos pais dos rivais, ai
Не верю, блять, людям, и рыбам, и оппов родителям, ай
Ne veryu, blyat', lyudyam, i rybam, i oppov rodityelyam, ai
Fiquei mais tranquilo quando peguei a condicional pela primeira vez (u)
Стал спокойней, когда условку дали в первый раз (у)
Stal spokoyney, kogda uslovku dali v pervyy raz (u)
Já tão de olho em mim, não preciso me exibir, MAX (fato)
За мной и так следят, мне не нужно качать себе MAX (факт)
Za mnoy i tak sledyat, mne ne nuzhno kachat' sebe MAX (fakt)
Setenta bars detonaram, essa é a segunda parte (ai)
Семьдесят баров разъебало, это вторая часть (ай)
Syem'desyat barov raz'yebalo, eto vtoraya chast' (ai)
Faltando menos de uma semana pro lançamento, porra, todos os rivais tão ferrados (RIP)
До релиза меньше недели, блять, всем оппам пизда (RIP)
Do reliza men'she nedeli, blyat', vsem oppam pizda (RIP)
Um, dois, três, vai
Раз, два, три, go
Raz, dva, tri, go
Enfiei na jogada meu xarope de framboesa
Всунул игре в рот мой малиновый сироп
Vsunul igre v rot moy malinovyy sirop
Lá no copo duplo tem gelo, é (a-a-a)
Там в двойном стакане лёд, е (а-а-а)
Tam v dvoynom stakane lyod, e (a-a-a)
Vi sua mina, eu nem deixaria ela entrar
Видел твою ho, я б не дал ей даже в рот
Videl tvoyu ho, ya b ne dal yey dazhe v rot
Ela é sexy, mas ao contrário, é (a-a-a)
Она секси, но наоборот, е (а-а-а)
Ona seksi, no naoborot, e (a-a-a)
Nenhum escritor quer fumar comigo
Ни один писатель не хочет со мной дым
Ni odin pisatel' ne khochet so mnoy dym
Mas por um feat, eu venderia até a alma (a-a-a)
А за фит готов продать и душу (а-а-а)
A za fit gotov prodat' i dushu (a-a-a)
Ra-pa-pa-pá-pá, assim canta Extendo Clip
Ра-па-па-па-па, так поёт Extendo Clip
Ra-pa-pa-pa-pa, tak poyot Extendo Clip
O cérebro do oponente virou uma poça (a-a-a)
Мозги оппонента стали лужей (а-а-а)
Mozgi opponent'a stali luzhey (a-a-a)
Rapper quebrado sempre no mesmo estilo, mas não é médico (fiu)
Броук-рэпер всегда в одном луке, но он не врач (фью)
Broook-reper vsegda v odnom luke, no on ne vrach (fyu)
Não é tolerante com viados, mesmo se for meu fã (a)
Не толерантен к пидорам, даже если он мой фан (а)
Ne toleranten k pidoram, dazhe esli on moy fan (a)
Quando descobri que Young Thug é uma cobra, chorei o dia todo (ei)
Когда узнал, что Young Thug, крыса, я весь день рыдал (эй)
Kogda uznal, chto Young Thug, krysa, ya ves' den' rydal (ey)
Pra que falar que condeno? Isso é uma música! Você é burro? (u)
Зачем говорить осуждаю? Это же трек! Ты даун? (у)
Zachem govorit' osuzhdayu? Eto zhe trek! Ty daun? (u)
Aqui tem cem (cem), e no álbum mil bars (a)
Здесь сотка (сто), а на альбоме тыща баров (а)
Zdes' sotka (sto), a na al'bome tysyacha barov (a)
O que você vai entender, se conseguir cinco, eu duvido pra caramba (sim)
То, что ты поймёшь хотя бы пять, я пиздец сомневаюсь (да)
To, chto ty poymyosh khotya by pyat', ya pizdets somnevayus' (da)
Droppando há dez anos, você foi passado no streaming pela ABC do Chipinkos (porra)
Дропаешь десять лет, тебя по стримам выебала у Чипинкоса Азбука (блять)
Dropayesh desyat' let, tebya po strimam vyebala u Chipinkosa Azbuka (blyat)
A, b, c, d, e, caralho (pa)
А, б, в, г, д, сука (па)
A, b, v, g, d, suka (pa)
Eu tenho swag, como um deputado (u)
У меня свэг, как депутат (у)
U menya svag, kak deputat (u)
Não separo as pessoas entre quebrados ou idiotas (eu)
Не делю людей на тех, кто броук или еблан (я)
Ne delyu lyudey na tekh, kto brook ili yeblan (ya)
Não separo as minas entre onlyfans e prostitutas (não)
Не делю блядей на онлифанщиц и путан (no)
Ne delyu blyadey na onlifanshchits i putan (no)
Fala pra todo mundo que somos um casal, eu só transei com ela
Пиздит всем, что мы пара, я просто её ебал
Pizdit vsem, chto my para, ya prosto yey yebal
Mas faz tempo que não tô nem aí pra vadias (é), eu quero uma gata (é)
Но мне давно на шлюшек похуй (е), я хочу красотку (е)
No mne davno na shlyushek pokhuy (e), ya khochu krasotku (e)
Quero você em Paris e agora mesmo no camarim (é)
Хочу тебя в Париже и прямо сейчас в гримёрке (е)
Khochu tebya v Parizhe i pryamo seychas v grimyorke (e)
Cheiro, toda de Tom Ford, suas roupas tão com seu perfume
Запах, вся в Том Форде, тобой пропахли шмотки
Zapakh, vsyA v Tom Forde, toboy propakhli shmotki
Vou te pegar, amar e te dar grana, hola, hola
Я буду тебя трахать, любить и давать бабосы, hola, hola
Ya budu tebya trakhat', lyubit' i davat' babosy, hola, hola
Hola, levanta, mano, eu fiz isso duas vezes (é)
Hola, get up, man, я сделал это дважды (е)
Hola, get up, man, ya sdelal eto dvazhdy (e)
Ele quer fumar com a gente, vão lembrar dele como corajoso (pf-f)
Он хочет с нами дыма, его запомнят отважным (пф-ф)
On khochet s nami dyma, ego zapomnyat otvazhny'm (pf-f)
A mina diz que manja, mas anda de Philipp Plein (safada)
Сука говорит, что шарит, сама ходит в Филипп Плейне (сук)
Suka govorit, chto sharit, sama khodit v Filipp Pleyn (suk)
Mano, para de se masturbar, melhor liga pra sua mãe (ou, sim)
Пацан, хватит дрочить, лучше позвони своей маме (оу, да)
Patsan, khvatit drochit', luchshe pozvoni svoyey mame (ou, da)
Meu rival é vesgo, temos visões diferentes da vida (é)
Мой опп косоглазый, у нас с ним разные взгляды на жизнь (е)
Moy opp kosoglazyy, u nas s nim raznye vzglyady na zhizn' (e)
Quer shows? Meu rider parece uma lista de desejos
Хочешь выступлений? Мой райдер выглядит как wishlist
Khochesh vystupleniy? Moy rayder vyglyadit kak wishlist
Chego e você não pode bancar isso (é)
Пуллапаю в ты не можешь себе это позволить (е)
Pulapayu v ty ne mozhesh sebe eto pozvolit' (e)
Vamos quebrar a cara, luxo silencioso (foda-se)
Едем бить ебало, тихая роскошь (fuck)
Yedem bit' yebalo, tikhayu roskosh' (fuck)
Sua mina quer jogos de interpretação, mas você só tem grana pra passar fome (ai)
Твоя bitch хочет игры ролевые, но у тебя денег только на голодные (ай)
Tvoya bitch khochet igry rolevye, no u tebya deneg tol'ko na golodnye (ai)
Como um velho, tem problemas com órgãos (sim)
Как у старика, есть проблемы с органами (да)
Kak u starika, yest' problemy s organami (da)
Não é sobre fígado e nem sobre adrenalina (nah)
Не про печень и не про надпочечник (nah)
Ne pro pechen' i ne pro nadpochechnik (nah)
Minha mina é linda, mas não dá pelo ânus, ela é princesa e monstro
Моя ho красивая, но она не даёт в анал, она, принцесса и чудовище
Moya ho krasivaya, no ona ne daet v anal, ona, printsessa i chudovishche
Na quebrada (skrrt)
На блоке (skrrt)
Na bloke (skrrt)
Cuidando dos rivais delicados (sim)
Бережных и нежных оппов (да)
Bereznykh i nezhnykh oppov (da)
Colocamos de joelhos com a Glock (grr-grr)
Ставим на колени глоком (гр-р-р)
Stavim na koleni glokom (gr-r-r)
Espalhando um quilo na lona
Рассыпан килограмм на клеёнке
Rassypan kilogramm na kleyonke
Me enterrem na quebrada
Похороните меня на блоке
Pokhoronite menya na bloke
O sexo mais fácil, eu peguei a fã do Kendrick (fácil)
Самый лёгкий секс, я разводил фанатку Кендрика (easy)
Samyy lyogkiy seks, ya razvodil fanatku Kendrika (easy)
Coloquei They Don't Like Us e começamos a cantar (ai)
Я включил They Don't Like Us, и мы начали петь его (ай)
Ya vklyuchil They Don't Like Us, i my nachali pet' ego (ai)
Falo: Isso é carne! Não é como a do Drake (porra)
Говорю: Вот это мясо! Не то, что у Дрейка (бля)
Govoryu: Vot eto myaso! Ne to, chto u Dreika (blyat)
Aumentei o som quando tudo chegou ao petting
Я включил погромче, когда всё дошло до петтинга
Ya vklyuchil pogromche, kogda vsyo doshlo do pettinga
Ah, ah, ah, ah, porra, ela tá se mexendo (uou)
Ах, ах, ах, ах, пиздец её качает (воу)
Ah, ah, ah, ah, pizdets yey kachayet (vou)
Ela parecia super inteligente no começo (é)
Она казалась супер интеллигентной в начале (е)
Ona kazalas' super intellehentnoy v nachale (e)
Nem é legal, eu pego mais cringe do que gozo (uou)
Ваще не кайф, я больше ловлю кринжа, чем кончаю (воу)
Vashche ne kayf, ya bol'she lovlyu krinzha, chem konchayu (vou)
Enfim, é isso, fim de 100 BARS
Короче, это всё, конец 100 BARS
Koroche, eto vsyo, konets 100 BARS
Foda-se, já não tem mais bars, isso é tudo con
Всё нахуй, уже нету баров, это всё коне–
Vsyo nakhuy, uzhe netu barov, eto vsyo kone
U, é (sim)
У, е (да)
U, e (da)
Caralho, eu tô de volta em forma (oh sim)
Сука, я снова в кондициях (о да)
Suka, ya snova v konditsiyakh (o da)
Transou com tantas batidas, nunca peguei HIV, meu urologista tá orgulhoso de mim (ok)
Выебал столько битов, ни разу не заболел ВИЧем, мой уролог гордится мной (окей)
Vyebal stol'ko bitov, ni razu ne zabolel VICH'em, moy urolog gorditsya mnoy (okey)
Meu filho tem dez, tá vendendo nas ruas, falo: Espera aí, filho (br-r)
Сыну десять, идёт продавать на улицах, говорю: Ты меня погоди, сынок (бр-р)
Synu desyat', idyot prodavat' na ulitsakh, govoryu: Ty menya pogodi, synok (br-r)
Disse que não quer dividir o lucro, eu falo: Cala a boca, filhote (foda-se)
Сказал, не хочет делиться прибылью, я говорю: Ты ебало завали, щенок (нахуй)
Skazal, ne khochet delit'sya pribylyu, ya govoryu: Ty yebalo zavali, shchenok (nakhuy)
Se exibir pro pai é proibido (grr-grr)
Выебонить на батю запрещено (гр-р, гр-р)
Vyebonit' na batyu zapreshcheno (gr-r, gr-r)
Compara minha vida com a de quebrado, tem muitas diferenças (pra caramba)
Сравни мою жизнь с броуком, отличий много (дохуя)
Sravni moyu zhizn' s brookom, otlichiy mnogo (dokhuya)
Já tem GPS
Уже есть GPS
Uzhe yest' GPS
Pra que você veio pra Moscou, se não tá trabalhando aqui?
Нахуя ты приехал в Москву, если в ней не работаёшь?
Nakhuy ty priyekhal v Moskvu, esli v ney ne rabotayesh'?
A-a, ok
А-а, окей
A-a, okey
As minas querem pelo ânus (u)
Тёлки хотят в попку (у)
Tyolki khotyat v popku (u)
As minas querem pelo ânus (br-r, br-r)
Тёлки хотят в попку (бр-р, бр-р)
Tyolki khotyat v popku (br-r, br-r)
As minas-minas querem pelo ânus (uou)
Тёлки-тёлки хотят в попку (во)
Tyolki-tyolki khotyat v popku (vo)
As minas querem pelo ânus (ai)
Тёлки хотят в попку (ай)
Tyolki khotyat v popku (ai)
A mina diz que é neurótica (ho)
Тёлка говорит, она невротик (ho)
Tyolka govorit, ona nevrotik (ho)
Se não for pelo ânus, então vamos de pussy (fu)
Если не в ротик, тогда давай в pussy (ху)
Esli ne v rotik, togda davay v pussy (khu)
Um ano atrás eu comprei uma bunda pra ela (bunda)
Год назад я покупал ей жопу (жопу)
God nazad ya pokupal yey zhopy (zhopy)
Agora vamos comprar uns bumbuns (bumbuns)
Теперь едем покупать ей бубсы (бубсы)
Teper' yedem pokupat' yey bubsy (bubsy)
Mano, eu matei tantas batidas (foda-se)
Бро, я убил минусов столько (fuck)
Bro, ya ubil minusov stol'ko (fuck)
Mas isso só tem vantagens (é)
Но у этого одни плюсы (е)
No u etogo odni plyusy (e)
A mina diz que tem experiência (sim)
Сука говорит, она на опыте (да)
Suka govorit, ona na opyte (da)
Então engole, bebê, não cuspa
Тогда глотай, малыш, не опплюйся
Togda glotay, malysh, ne oppluy'sya
Branquelo, eu não sou Travis, não sou negro, não sou finlandês (não sou finlandês, porra)
Белый парень, я не Трэвис, я не негр, я не финн (я не финн, бля)
Belyy paren', ya ne Trevis, ya ne negr, ya ne finn (ya ne finn, blyat)
Como o ministério das relações exteriores, todas suas músicas são medíocres (isso é uma merda)
Как министерство иностранных дел, все твои треки mid (это хуйня)
Kak ministerstvo inostrannykh del, vse tvoyi treki mid (eto khuyanya)
Eu sou a janela da Moscow City, eu tenho uma maconha da hora (fu-uh)
Я окно из Moscow City, у меня пиздатый weed (фу-ух)
Ya okno iz Moscow City, u menya pizdatyy weed (fu-ukh)
A mina me engana, mas eu vejo ela por dentro, como se fosse um zip (ok)
Сука мне пиздит, но я вижу её насквозь, как будто она зип (окей)
Suka mne pizdit, no ya vizhu yey naskvoz', kak budto ona zip (okey)
Comecei a me mover por causa da roda, me chama de Eduard Kichigin
Начал двигаться из-за колеса, называй меня Эдуард Кичигин
Nachal dvigat'sya iz-za kolesa, nazyvay menya Eduard Kichigin
Achei que era o concurso de Miss Feiura 25, e essas são suas minas
Я думал, это конкурс Мисс уёбище 25, а это ваши чики
Ya dumal, eto konkurs Miss uyobishche 25, a eto vashi chiki
Não sou Black Star, mas também gastei uma porrada de grana com coca (é)
Не Black Star, но я тоже дохуя бабла слил на коку (е)
Ne Black Star, no ya tozhe dokhuya babla sлил na koku (e)
Escuto Baobab, transo com várias minas, e ainda tem doping
Слушаю Баобаб, трахаю много баб, и ещё есть допинг
Slushayu Baobab, trakhu mnogo bab, i yeshcho yest' doping
Futebolzinho
Футбольчик
Futbol'chik
Tô de volta na Stone Island e C-P (é)
Я снова на Stone Island и C-P (е)
Ya snova na Stone Island i C-P (e)
A moda vai morrer, isso vai ser eterno, como cerveja e cigarro (eu)
Мода умрёт, это будет вечно, как пиво и сиги (я)
Moda umryot, eto budet vechno, kak pivo i sigi (ya)
Sold out em Moscou, foda-se (foda-se)
Солд-аут в Москве, похуй (похуй)
Sold-aut v Moskve, pokhuy (pokhuy)
Mais importante são os gols (é)
Мне важнее забивы (е)
Mne vazhnee zabivy (e)
Jeans da Tommy Hilfiger, e anorak da Napapijri (uou)
Джинсы с Tommy Hilfiger, и анорак Napapijri (воу)
Dzhinsy s Tommy Hilfiger, i anorak Napapijri (vou)
Depois do treino vamos pro mato, parede com parede, e do lado Drizzy
После трени едем в лес стенка на стенку, и рядом Drizzy
Posle treni yedem v les stenka na stenku, i ryadom Drizzy
Ei, yo, meu irmão Water
Эй, йоу, мой брат Вотер
Ey, you, moy brat Voter
O que?
Что?
Chto?
Leva uns cigarros
Возьми с собой сиги
Voz'mi s soboy sigi
Ok
Окей
Okey
Nos EUA não tem futebol, eu invejo a Rússia
В Штатах нет околофутбола, завидую России
V Shtatakh net okolofutbola, zaviduyu Rossii
Sim
Да
Da
Aliás, valeu, Feduk, por essa batida, merci, irmão (mua)
Кстати, спасибо Федуку за этот бит, merci, брат (муа)
Kstati, spasibo Feduku za etot bit, merci, brat (mua)
Vamos fazer um GasMeat, enquanto o Paznyaks enfaixa as mãos
Мы устроим ГазМяс, рядом бинтует руки пазнякс
My ustroim GazMyas, ryadom bintuyet ruki paznyaks
Só que eu sou emo, preciso esconder os cortes
Просто я эмо, мне надо порезы скрывать
Prosto ya emo, mne nado porezy skryvat'
Aqui todo marginal, o que queria, essas são as regras (são)
Здесь каждый маргинал, чё хотел, такие правила (такие)
Zdes' kazhdyy marginall, chyo khotel, takie pravila (takie)
Nos movimentos da direita, como motoristas britânicos (condeno)
На правых движениях, как водители Британии (осуждаю)
Na pravykh dvizhakh, kak voditeli Britanii (osuzhdayu)
Na Stonik, a galera, nesse jogo não temos iguais (não)
На Стониках братва, в этой игре нам равных нет (нет)
Na Stonikakh bratva, v etoy igre nam ravnykh net (net)
No meu mano, um patch novo, logo dá pra ver o nervo
На моём брате свежий патч, сразу виден нерв
Na moyem brate svezhiy patch, srazu viden nerv
De toda a CEI, a equipe, mano, você se meteu nessa à toa (à toa)
Со всего СНГ бригада, бро, ты зря вписался в это (зря)
So vsego SNG brigada, bro, ty zrya vpisalsya v eto (zrya)
Aqui as caras no asfalto vão ser mais frequentes que as faixas (u-u)
Тут лица на асфальте будут чаще, чем разметка (у-у)
Tut litsa na asfal'te budut chashche, chem razmetka (u-u)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heronwater e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: