Arrosa xuriaren azpian
Arrosa xuriaren azpian
anderea lokarturik
elurra bezain zuri
ekhia bezain ederrik
hirur kapitainek zeraukaten
gortez inguraturik.
Kapitainek joan ziren
beren zaldiak harturik
hartu zuten anderea
mantoz huntsa trozaturik
gero Pariserat eraman
zuten aitak jakin gaberik.
Parisen hostaliersak
bazuen salutatu
bazuen salutatu
berriak ere galdatu
bortxaz ala amodioz jina
zara anderea errazu.
Ez ez ene bihotza
arras bortxaz jina duzu
hirur kapitainek galeriatik
harturik jina nuzu.
Kapitainek hori entzunik
jiten dire andreagana
anderea afal zite
eztirik eta trankilik
hirur kapitain izanen tuzu
gaur zure zerbitzari.
Andereak hori entzunik
hila zuzun erori
kapitainek joan ziren
beren zaldiak harturik
nigar egiten zutelarik
andereari dolu eginik.
Handik hirur egunen buruan
andereak aitari
ohiu: ai aita
ni orai hemen niagozu
birjinitatearen naiz begiratu
hilaren egon nuzu.
Sob a Rosa Branca
Sob a rosa branca
A mulher adormecida
Branca como a neve
Linda como a manhã
Três capitães tinham algo
Cercados por sua corte.
Os capitães partiram
Montando seus cavalos
Levaram a mulher
Com o manto rasgado
Depois a levaram a Paris
Sem que o pai soubesse.
Em Paris, os nobres
Tinham que cumprimentar
Tinham que cumprimentar
As novidades também perguntar
Se foi por força ou amor
Você é a mulher, é verdade.
Não, não, meu coração
Você é totalmente forçada
Os três capitães a tiraram
Da galeria, você foi levada.
Os capitães, ao ouvirem isso
Vêm em direção à mulher
A mulher deve jantar
Sem medo e tranquila
Você terá três capitães
Hoje, a seu serviço.
A mulher, ao ouvir isso
Caiu morta
Os capitães partiram
Montando seus cavalos
Enquanto choravam
A mulher em luto.
Três dias depois
A mulher gritou ao pai
Ai, pai
Agora estou aqui com você
Sou a virgem, olhe para mim
Você deveria estar morto.