Tradução gerada automaticamente
Itsasoan urak haundi
Herrikoiak
Águas do Mar
Itsasoan urak haundi
Em uma família de sete amigosZazpi laguneko famili batetan
nosso pai era carpinteiroarotza zen gure aita
mesmo não sendo o prefeito da nossa cidade,gure herriko alkate ez izan arren,
trabalhava duro.lan egiten zuena.
No mar as águas são profundas,Itsasoan urak handi dire,
para quem quer se mergulharmurgildu nahi dutenentzat
as obras da nossa cidade são grandes,gure herriko lanak handi dire,
são pesadas, são duras,astun dire, gogor dire,
para nós que estamos quebrados.zatiturik gaudenontzat.
Os caminhos que estão se marcandoMarkatzen ari diren bide nabarra
não serão para nós,ez da izango guretzat,
é apenas um obstáculolehengo sokari ezarririk datorren
que vem atrelado à corda antiga.oztopo bat besterik.
No mar...Itsasoan...
Nossas amarras de tantos séculosHainbeste mendetako gure morrontzak
têm mil formasbaditu mila tankera
e, se não escolhermos com cuidado,eta, zuhur aukeratzen ez badugu,
ali vamos nos perder.bertan galduko gera.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Herrikoiak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: