Tradução gerada automaticamente
Adhes: L'uccisione di Auxim
Heruka
Adhes: A Morte de Auxim
Adhes: L'uccisione di Auxim
De repente, ela veio pra cima de mimMi fu subito addosso
com o abismo ao meu lado / eu respirava / sua iracol baratro al mio fianco / respiravo / la sua ira
suas destruições / em todo lugar / e o corpo de fumaça coloridosue stragi / in ogni luogo / ed il corpo di fumo color
garras, asas / cheiro de terra / Etichea a linhagemartigli, ali / oacre odore / Etichea la stirpe
uma criatura me distraiu / Auxim é seu nomeun'esser mi distolse / Auxim il suo nome
oprimida pelo terror / beleza incomparáveloppressa dal terrore / ineguagliabile bellezza
guardião da arma / sangue em seus olhoscustode dell'arma / sangue nei suoi occhi
em mim estava a esperança / nuvens neste Adhesin me posta la speranza / nubi in quest'Adhes
rápido, um raio no céu / eu hesitava / hesitavarapido, un fulmine nel cielo / esitavo / esitavo
rápido, uma flecha em seu arco / impossível escaparrapido, una freccia nel suo arco / impossibile fuggire
garras na carne / e gritos lá em cimaartigli nelle carni / ed in alto le grida
rasgava roupas, pele, o rio vermelho em cheialacerava vesti, pelle, rosso il fiume in piena
uma caverna a salvaçãouna caverna la salvezza
vaguei / na escuridão / e seu respirarvagavam / nel buio / ed il suo respiro
em todo lugar / o correr de um riachoovunque / lo scorrer di un ruscello
o passo é no fim / minhas aliadas rochasil passo � alla fine / mie alleate rocce
agora a magia / ofuscanteadesso la magia / accecante
imensa foi a luz que veio da mãoimmensa fu la luce giunger fuori dalla mano
e passando entre as rochas assim nada ele viue passando tra le rocce cos� nulla lui vedesse
por trás dele agora cheguei, mas / ele se viroualle sue spalle ora giunsi ma / si volt�
seu horrendo rosto escuro agora vi de medoil suo orrendo scuro volto ora vidi di paura
cortina, mas os gritos, a agonia já ecoavam ao redorcoltro,ma le urla, l'agonia riecheggiavan gi� intorno
Madriga / atravessava a gargantaMadriga / infilzava la gola
não esperei um instante, fugi dali do corpo sem vidanon stetti un'attimo fuggi via da l� dal corpo esanime
um último sopro de vida ainda a maldição foi cumpridaun'ultimo soffio di vita ancora la maledizione fu attuata
matar Auxim, mesma morte e a arma estaria assimuccidere Auxim, stessa morte e l'arma sarebbe stata cos�
nas minhas mãos, ensanguentadasnelle mie mani, insanguinate
fragmentos, golpeei até a morte,brandelli, colpii a morte ,
com ódio, ódio e mais uma vez até a mortecon odio , odio ed ancora a morte
o que restou daquela criatura imundaci� che rimase di quel lurido essere
já sabia de tudo / estendeu os braços / em sinal de rendiçãosapeva gi� tutto / stese le sue braccia / in segno di resa
chorando fechou os olhos / e a garganta eu cortei / a adaga agora era minhapiangendo chiusi gli occhi / e la gola le recisi / il pugnale adesso era mio



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heruka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: