Tradução gerada automaticamente
Heruka: L'incontro
Heruka
Heruka: O Encontro
Heruka: L'incontro
corações ressoavam / fogos dançavamcori risuonavano / fuochi danzavano
sopra meu mestre do vento / silhuetas e neblinasoffia mio maestrale / sagome e nebbia
Havia muitos barcos / mas nenhum rostoI sai erano tanti / ma i visi nessuno
a lenda era verdadeira / o medo me invadiula leggenda era vera / la paura m'invase
corpos flutuantes / como nuvens escurascorpi fluttuanti / come nere nuvole
ignorava meu destino / e fui cercadoignoravo il mio destino / e fui circondato
natureza em silêncio / uma mão ao céunatura in silenzio / una mano al cielo
magia no ar / a neblina desapareceumagia nell'aria / la nebbia scomparve
o castelo cinza / de mil vidasil grigio castello / di mille e pi� vite
erguia-se em meu mundo / com poucas esperançass'ergeva al mio mondo / con poche speranze
aos pés de Saktha / como uma criançaai piedi di Saktha / come un fanciullo
Madriga finalmente / a espada do reinoMadriga finalmente / la spada del regno
(foi dado como presente e as artes mágicas(fu postati in dono e le arti magiche
Último bastião de seu espíritoUltimo baluardo del suo spirito
Que comece sua busca)Che abbia inizio la tua ricerca)
(montanhas, vales, florestas, desertos(monti, valli, boschi, deserti
criaturas horrendas diante de vocêcreature orrende al tuo cospetto
feitiços. Mas a força está em você)incantesimi. Ma la forza � in te)
(os espíritos dançam na noite de inverno(gli spiriti danzano nella sera d'inverno
a fragrância se espalha pelas ruas de Herukaun profumo dilaga per le strade di Heruka
a luz desaparece)la luce scompare)
(nas suas veias agora(nelle tue vene oramai
não corre mais sanguenon scorre pi� sangue
mas apenas a essência, a essência do reino)ma solo l'essenza,l'essenza del regno)
nada, apenas o nada soou em meus ouvidosnulla, solo il nulla scorse il mio udito
a magia da mente fez seu atola magia della mente fece il suo atto
e então me pergunteied allora mi chiesi
por quê?...por que euperch�?...perch� proprio io
eu, não, responda-me...responda-meio, no, rispondimi...rispondimi
cala a boca, guerreiro! O destino está escritotaci guerriero! Il fato � scritto
não tenha pena do que está decididonon aver pena di ci� che � deciso
e suas açõese le tue gesta
não terão nenhum seguimentonon avranno seguito alcuno
e agora vá, siga seu caminhoe adesso vai, vai per la tua strada
Sir Adranor de HerukaSir Adranor di Heruka
pensamentos e perguntas invadiram minha mentepensieri e domande pervasero la mia mente
de repente fiquei só, sód'un tratto rimasi solo, si solo
aos pés de suas muralhasai piedi delle sue mura
mas minha alma era forte como nuncama la mia anima era forte come non mai
dei as costas à fortaleza seculardiedi le mie spalle alla secolare fortezza
as chamas se apagarami fuochi si spensero
a neblina reapareceula nebbia riapparve



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heruka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: