Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.737

Dans Le Coeur Des Hommes

Hervé Vilard

Letra

No Coração dos Homens

Dans Le Coeur Des Hommes

Jamais o sol vai nos machucarJamais le soleil ne nous fera mal
Temos a mão nas estrelasNous avons la main sur les étoiles
Nem mesmo o fim do mundo nos dá medoMême la fin du monde ne nous fait pas peur
E daríamos tudo pela felicidadeEt on donnerait tout pour le bonheur

Sempre amamos as mulheresNous avons toujours aimé les femmes
Amamos o prazer e também o diaboAimé le plaisir et puis le diable
Não fizemos mal a ninguémNous n'avons fait de mal à personne
Mas o que há no coração dos homensMais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

......

Queremos amorNous voulons de l'amour
A vitória não é de ninguémLa victoire n'est pour personne
Mas o que há no coração dos homensMais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

Com vinho tinto e com lágrimasAvec le vin rouge avec les larmes
Construímos catedraisNous avons bâti des cathédrales
Vimos de todas as coresOn en a vu de toutes les couleurs
Mas daríamos tudo pela felicidadeMais on donnerait tout pour le bonheur

Nunca amamos a guerraNous n'avons jamais aimé la guerre
Sempre quisemos fazê-laNous avons toujours voulu la faire
Em São Francisco, em Berna, em RomaA San Francisco, à Berne, à Rome
Mas o que há no coração dos homensMais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

......

Queremos amorNous voulons de l'amour
A vitória não é de ninguémLa victoire n'est pour personne
Mas o que há no coração dos homensMais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes

Temos nossos deuses e nossas ídolosNous avons nos dieux et nos idoles
Nossos governos e nossas escolasNos gouvernements et nos écoles
Somos os mais fortes e os melhoresOn est les plus forts et les meilleurs
Mas daríamos tudo pela felicidadeMais on donnerait tout pour le bonheur

Jamais o sol vai nos machucarJamais le soleil ne nous fera mal
Temos a mão nas estrelasNous avons la main sur les étoiles
Nem mesmo o fim do mundo nos dá medoMême la fin du monde ne nous fait pas peur
E daríamos tudo pela felicidadeEt on donnerait tout pour le bonheur

Sempre amamos as mulheresNous avons toujours aimé les femmes
Amamos o prazer e também o diaboAimé le plaisir et puis le diable
Não fizemos mal a ninguémNous n'avons fait de mal à personne
Mas o que há no coração dos homensMais qu'y a-t-il dans le coeur des hommes


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção