Tradução gerada automaticamente

Je Tutoies Les Anges
Hervé Vilard
Falo carinhosamente Anjos
Je Tutoies Les Anges
Você não são apenasTu n'es pas seulement
Uma criança mulher, despreocupado e bonitaUne femme enfant, insouciante et belle
Você se esconde entre seus lombosTu caches entre tes reins
O caminho da chaveLa clef du chemin
Quem vai para o céuQui va jusqu'au ciel
Você sempre querTu as toujours envie
Dia e noiteLe jour comme la nuit
para viajarDe faire le voyage
E eu ir para o paraísoEt j'entre au paradis
sempre que o amorChaque fois que l'amour
Você joga em meus braçosTe jette dans mes bras
E eu voar tão altoEt je m'envole si haut
Sempre cada vez mais elevadoToujours de plus en plus haut
Que há muito tempoQue depuis longtemps déjà
Falo carinhosamente anjosMoi, je tutoies les anges
Eles me conhecem no paraísoOn me connaît au Paradis
Falo carinhosamente anjosMoi, je tutoies les anges
Eles são como velhos amigosIls sont comme de vieux amis
Sim, falo carinhosamente anjosOui, je tutoies les anges
E na casa de DeusEt dans la maison du Bon Dieu
Eu posso quando eu queroJe peux quand je le veux
Sente-se pelo fogoM'asseoir au coin du feu
Porque com você meu anjoCar avec toi mon ange
Falo carinhosamente anjosMoi, je tutoies les anges
Vamos tantas vezesNous partons si souvent
Até agora, no ventoSi loin dans le vent
Até agora, no arSi loin dans les airs
Que a terra agoraQue la terre à présent
Quando eu descerQuand je redescend
Me parece estrangeiroMe semble étrangère
Basta um olharIl suffit d'un regard
E este é o começoEt c'est le début
Em outra viagemD'un autre voyage
Eu estou no céuJe suis au Paradis
Todo o tempo que o amorTout le temps que l'amour
Protege você em meus braçosTe gardes dans mes bras
E eu voar tão altoEt je m'envole si haut
Sempre cada vez mais elevadoToujours de plus en plus haut
Que há muito tempoQue depuis longtemps déjà
Falo carinhosamente anjosMoi, je tutoies les anges
Eles me conhecem no paraísoOn me connaît au Paradis
Falo carinhosamente anjosMoi, je tutoies les anges
Eles são como velhos amigosIls sont comme de vieux amis
Sim, falo carinhosamente anjosOui, je tutoies les anges
E na casa de DeusEt dans la maison du Bon Dieu
Eu posso quando eu queroJe peux quand je le veux
Sente-se pelo fogoM'asseoir au coin du feu
Porque com você meu anjoCar avec toi mon ange
Falo carinhosamente anjosMoi, je tutoies les anges
Sim, falo carinhosamente anjosOui, je tutoies les anges
Eles me conhecem no paraísoOn me connaît au Paradis
Eu posso quando eu queroJe peux quand je le veux
Sente-se pelo fogoM'asseoir au coin du feu
Porque com você meu anjoCar avec toi mon ange
Falo carinhosamente anjosMoi, je tutoies les anges



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: