Tradução gerada automaticamente
L Idiot
Hervé Vilard
L Idiot
L Idiot
Ele roubou queijo
Il volait des fromages
As pessoas da sua aldeia
Aux gens de son village
Ele voou para ser punido
Il volait pour se faire punir
Ele deu bons pontos
Il donnait des bons points
Fornecer imagens
En offrant des images
Deu para se divertir
Il donnait pour se faire plaisir
Uma dissemos:
Celui dont on disait:
"É menos do que qualquer um"
"Il est moins que personne"
Gypsy filho ou o filho nada
Fils de gitan ou fils de rien
Na fita
Sur le magnétophone
Ele está esperando por alguém
Il attend quelqu'un
O golpe foi que P'tit
Le p'tit con qui portait
Todas as flores no cemitério
Toutes les fleurs au cimetière
Simplesmente porque ele disse
Simplement parce qu'il avait dit
Ele tinha primos
Qu'il avait des cousins
E cinco ou seis avós
Et cinq ou six grands-pères
Sim, quero dizer que
Oui, je veux parler de celui
Rindo amor
Qui riait de l'amour
Vendo casado
En voyant les mariés
Comece drageias crianças
Lancer des dragées aux enfants
É sempre divertido
Il s'en moque toujours
Mas eu sei que ele está mentindo
Mais moi, je sais qu'il ment
Ele trouxe lágrimas aos meus olhos
Il a les larmes aux yeux
Frente das catedrais
Devant les cathédrales
Tem o coração em dois
Il a le cœur en deux
Quando uma criança tem problemas
Quand un enfant a mal
E ele fecha os olhos
Et il ferme les yeux
Todas as memórias
Sur tous ses souvenirs
Para tornar-se melhor mentira
Pour mieux se faire mentir
Ele não se esqueceu
Il n'a rien oublié
Ele nunca vai esquecer
Il n'oubliera jamais
Os campos de trigo ou blueberries
Les champs de blé ni les bleuets
Este menino cheio de histórias
Ce garçon plein d'histoires
Assistindo os patos
Regardait les canards
Voar após Marsh
S'envoler au bout des marais
Ele nunca diz nada
Il ne dit jamais rien
E quando ele cerra os punhos
Et quand il serre les poings
É só para ter menos medo
C'est seulement pour avoir moins peur
É como se a aproximar-se
C'est comme s'il rattrapait
Um pedaço de felicidade
Un morceau du bonheur
Com lágrimas nos olhos
Avec les larmes aux yeux
Frente das catedrais
Devant les cathédrales
Com o coração em dois
Avec le cœur en deux
Quando uma criança tem problemas
Quand un enfant a mal
E ele fecha os olhos
Et il ferme ses yeux
Todas as memórias
Sur tous ses souvenirs
Para tornar-se melhor mentira
Pour mieux se faire mentir
Ouça-o cantar
Ecoute-le chanter
O idiota da aldeia
Cet idiot du village
Ouvi-lo dizer: "Eu te amo"
Ecoute-le te dire: "je t'aime"
Digamos que ele tem 30 anos
Dire qu'il a mis trente ans
Para ser uma criança
A être un enfant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: