Tradução gerada automaticamente
Mauvais Temps
Hervé Vilard
tempo ruim
Mauvais Temps
Há um flash do mar
Y'a un éclair sur la mer
E você tem os nervos sob a lua cheia
Et t'as les nerfs sous la lune entière
Você raiva engraçado
Tu as de drôles de colères
Você tem os nervos no ar
T'as les nerfs en l'air
As bordas das praias, há corações de nossos filhos
Aux bords des plages, il y a nos coeurs d'enfant
Nós caminhamos até o fim
On peut marcher jusqu'au bout
lá nós
Il n'y a que nous
Equilibra-me esse fundamento conjunta
Balances-moi ce joint par terre
A rave atrás do universo
Pour délirer, il y a l'univers
Deixe-me abrir os olhos
Laisses-moi t'ouvrir les paupières
A partir de um leve beijo
D'un baiser lumière
As bordas das praias, você não é mais como antes
Aux bords des plages, tu n'es plus comme avant
I roçou o firmamento
J'ai frôlé le firmament
Mas o mundo é louco
Mais le monde est fou
como
Comme nous
Aqui vamos nós outra vez
Et c'est reparti
Contínua, contínua
Continues, continues
Você não gosta do mar, barcos
T'aimes pas la mer, les bateaux
Você não gosta tanto
T'aimes pas non plus
O que podemos fazer no inverno
Qu'est-ce qu'on peut faire en hiver
Devemos ter
On aurait du
Tome um mac para atravessar a rua
Prendre un imper pour traverser la rue
O que fazemos
Qu'est-ce qu'on va faire
Além de uma cena
A part une scène
Faça como milhares de pessoas que amam
Comme des milliers de gens qui s'aiment
Você continua grelhar Colômbia
Tu continues à griller la colombienne
O que posso dizer mais
Qu'est-ce que je peux dire de plus
Se você vai
Si tu continues
É mais s'verra
On s'verra plus
Você poderia virar uma tendência
T'aurais tendance un virage
Está chovendo lágrimas em seu rosto
Il pleut des larmes sur ton visage
O que fazemos, mudamos
Qu'est-ce qu'on fait, on déménage
Nós começar a nadar
On part à la nage
As bordas das praias, você não é mais como antes
Aux bords des plages, tu n'es plus comme avant
I roçou o firmamento
J'ai frôlé le firmament
Mas o mundo é louco
Mais le monde est fou
como
Comme nous
Aqui vamos nós outra vez
Et c'est reparti
Contínua, contínua
Continues, continues
Você não gosta do mar, barcos
T'aimes pas la mer, les bateaux
Você não gosta tanto
T'aimes pas non plus
O que podemos fazer no inverno
Qu'est-ce qu'on peut faire en hiver
Devemos ter
On aurait du
Tome um mac para atravessar a rua
Prendre un imper pour traverser la rue
O que fazemos
Qu'est-ce qu'on va faire
Além de uma cena
A part une scène
Como um louco, as pessoas que amam
Comme les cinglés, les gens qui s'aiment
Você continua grelhar Colômbia
Tu continues à griller la colombienne
O que posso dizer mais
Qu'est-ce que je peux dire de plus
É mais s'verra
On s'verra plus
O que posso dizer mais
Qu'est-ce que je peux dire de plus
Se você vai
Si tu continues
É mais s'verra
On s'verra plus
N, o mais s'verra
Non, on s'verra plus
É mais s'verra
On s'verra plus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: