Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 17

Mauvais Temps

Hervé Vilard

Letra

tempo ruim

Mauvais Temps

Há um flash do mar
Y'a un éclair sur la mer

E você tem os nervos sob a lua cheia
Et t'as les nerfs sous la lune entière

Você raiva engraçado
Tu as de drôles de colères

Você tem os nervos no ar
T'as les nerfs en l'air

As bordas das praias, há corações de nossos filhos
Aux bords des plages, il y a nos coeurs d'enfant

Nós caminhamos até o fim
On peut marcher jusqu'au bout

lá nós
Il n'y a que nous

Equilibra-me esse fundamento conjunta
Balances-moi ce joint par terre

A rave atrás do universo
Pour délirer, il y a l'univers

Deixe-me abrir os olhos
Laisses-moi t'ouvrir les paupières

A partir de um leve beijo
D'un baiser lumière

As bordas das praias, você não é mais como antes
Aux bords des plages, tu n'es plus comme avant

I roçou o firmamento
J'ai frôlé le firmament

Mas o mundo é louco
Mais le monde est fou

como
Comme nous

Aqui vamos nós outra vez
Et c'est reparti

Contínua, contínua
Continues, continues

Você não gosta do mar, barcos
T'aimes pas la mer, les bateaux

Você não gosta tanto
T'aimes pas non plus

O que podemos fazer no inverno
Qu'est-ce qu'on peut faire en hiver

Devemos ter
On aurait du

Tome um mac para atravessar a rua
Prendre un imper pour traverser la rue

O que fazemos
Qu'est-ce qu'on va faire

Além de uma cena
A part une scène

Faça como milhares de pessoas que amam
Comme des milliers de gens qui s'aiment

Você continua grelhar Colômbia
Tu continues à griller la colombienne

O que posso dizer mais
Qu'est-ce que je peux dire de plus

Se você vai
Si tu continues

É mais s'verra
On s'verra plus

Você poderia virar uma tendência
T'aurais tendance un virage

Está chovendo lágrimas em seu rosto
Il pleut des larmes sur ton visage

O que fazemos, mudamos
Qu'est-ce qu'on fait, on déménage

Nós começar a nadar
On part à la nage

As bordas das praias, você não é mais como antes
Aux bords des plages, tu n'es plus comme avant

I roçou o firmamento
J'ai frôlé le firmament

Mas o mundo é louco
Mais le monde est fou

como
Comme nous

Aqui vamos nós outra vez
Et c'est reparti

Contínua, contínua
Continues, continues

Você não gosta do mar, barcos
T'aimes pas la mer, les bateaux

Você não gosta tanto
T'aimes pas non plus

O que podemos fazer no inverno
Qu'est-ce qu'on peut faire en hiver

Devemos ter
On aurait du

Tome um mac para atravessar a rua
Prendre un imper pour traverser la rue

O que fazemos
Qu'est-ce qu'on va faire

Além de uma cena
A part une scène

Como um louco, as pessoas que amam
Comme les cinglés, les gens qui s'aiment

Você continua grelhar Colômbia
Tu continues à griller la colombienne

O que posso dizer mais
Qu'est-ce que je peux dire de plus

É mais s'verra
On s'verra plus

O que posso dizer mais
Qu'est-ce que je peux dire de plus

Se você vai
Si tu continues

É mais s'verra
On s'verra plus

N, o mais s'verra
Non, on s'verra plus

É mais s'verra
On s'verra plus

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar
Composição: A. Cogliati / H. Vilard / JM. Poiriez / P. Cassano. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção