Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 125

Pas Pleurer

Hervé Vilard

Letra

Nenhum grito

Pas Pleurer

Oi Babette!
Salut babette!

Olhe para mim
Regarde-moi bien

Parece que ele não está em grande forma esta noite
On dirait que c'est pas la grande forme, ce soir

Ah! É ele
Ah! C'est encore lui

Você pode dizer que trouxe você babar que um
Tu pourras dire qu'il t'en a fait baver celui-là

Vamos, sai
Allez, secoue-toi

Mova-se!
Bouge-toi!

Você não vai de qualquer maneira
Tu ne vas quand même

Não chore!
Pas pleurer!

Você sabe que eu não gosto quando você chora
Tu sais bien que j'aime pas quand tu pleures

Sua frase não deve mostrar
Ta peine faut pas la montrer

Não deixe seus olhos traem o seu coração
Faut pas laisser tes yeux trahir ton cœur

Ris uma boa foto
Ris un bon coup

Diga, você não se importa!
Dis, tu t'en fous!

Importante para não chorar!
Faut surtout pas pleurer!

Mas diga-me o que você joga Babette
Mais dis-moi babette à quoi tu joues

Deixando emergir
En laissant se dessiner

Sombra e as nuvens em seu rosto?
De l'ombre et des nuages sur tes joues?

Você tem mais amor, você tem um amigo
T'as plus d'amour, t'as un ami

Aquele que você ama, um verdadeiro, te diz:
Un qui t'aime, un vrai, un qui te dit:

Importante para não chorar!
Faut surtout pas pleurer!

Você sabe que eu não gosto quando você chora
Tu sais bien que j'aime pas quand tu pleures

Ris uma boa foto
Ris un bon coup

Sim, você não se importa, isso é tudo!
Oui tu t'en fous, c'est tout!

Você não vai me repetir
Tu ne vas pas me refaire

Chute pílulas para dormir
Le coup des somnifères

Babette!
Babette!

Eu jogo o grande palco
Me jouer la grande scène

Não vale a pena o problema
Il n'en vaut pas la peine

Babette!
Babette!

Ele não se importa e que você ama
Il s'en fout et tu l'aimes

Admita que ainda é muito estúpido
Avoue que c'est quand même trop bête

Babette!
Babette!

Não chore!
Faut pas pleurer!

Você não vai de qualquer maneira não morrer!
Tu ne vas tout de même pas en mourir!

Há muito sol e verão
Y a tant de soleil et d'été

No grande livro de seu futuro
Dans le grand livre de ton avenir

Você tem mais amor, você tem um amigo
T'as plus d'amour, t'as un ami

Aquele que você ama, um verdadeiro, te diz:
Un qui t'aime, un vrai, un qui te dit:

Importante para não chorar!
Faut surtout pas pleurer!

Prenda-me este rímel chuva
Arrête-moi cette pluie de rimmel

Ris uma boa foto
Ris un bon coup

Diga, você não se importa!
Dis, tu t'en fous!

Importante para não chorar!
Faut surtout pas pleurer!

Você é tão bonito quando você sorri
Tu es si belle quand tu souris

Precisa pensar no passado!
Faut plus penser au passé!

Então, o mundo gira, gira com ele!
Le monde tourne alors, tourne avec lui!

Que ele não se importa
Lui il s'en fout

Leva a sua sub
Il prend tes sous

É isso aí!
C'est tout!

Ir Babette!
Allez babette!

Não chore!
Pas pleurer!

Você sabe que eu não gosto quando você chora
Tu sais bien que j'aime pas quand tu pleures

É preciso mais pensar sobre o passado
Faut plus penser au passé

Não deixe seus olhos traem o seu coração
Faut pas laisser tes yeux trahir ton cœur

Ris uma boa foto
Ris un bon coup

Sim, você não se importa!
Oui, tu t'en fous!

Importante não chorar
Faut surtout pas pleurer

Prenda-me este rímel chuva
Arrête-moi cette pluie de rimmel

Há muito sol e verão
Y a tant de soleil et d'été

A terra gira, então se vira com ele!
La terre tourne, alors tourne avec elle!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção