Tradução gerada automaticamente
Viens Faire Un Tour Dans Les Étoiles
Hervé Vilard
Venha fazer um tour nas estrelas
Viens Faire Un Tour Dans Les Étoiles
Eu tenho uma idéia que segue o seu caminho
J'ai une idée qui va son chemin
Imagine uma bela manhã
Imagine-toi qu'un beau matin
Nós vamos a partir daqui
On devra partir d'ici
Uma manhã como hoje
Un matin comme aujourd'hui
Se eu digo "Cabo Canaveral"
Si je te dis "Cap Canaveral"
Imagine uma grande nave espacial
Imagine un grand vaisseau spatial
Você vai levá-lo muito
Que tu prendras toi aussi
Vai levar daqui
Il faudra partir d'ici
Este é decadência ocidental
C'est la décadence occidentale
J'te oferece um passeio das estrelas
J'te propose un tour dans les étoiles
O profeta tinha-nos dito
Le prophète nous l'avait dit
Vai levar daqui
Il faudra partir d'ici
Nós vemos todos os dias nas telas
On voit tous les jours sur les écrans
Um campo de trigo em um campo de sangue
Un champ de blé dans un champ de sang
O mundo é um chiqueiro
Le monde est une porcherie
Vai levar daqui
Il faudra partir d'ici
Venha para as estrelas
Viens dans les étoiles
Logo após o grande buraco negro
Juste après le grand trou noir
São as estrelas
Y a les étoiles
Quem se importa de ser eterno
On s'en fout d'être éternels
Tudo é tão ruim
Tout va si mal
Será melhor no céu
Ca ira mieux dans le ciel
Venha para as estrelas
Viens dans les étoiles
Entre Marte e Júpiter
Entre Mars et Jupiter
São as estrelas
Y a les étoiles
Vou acender a luz
Je t'allumerai la lumière
Entrar astral
Du signe astral
Nós demos a vocês na Terra
Qu'on t'a donné sur la Terre
E diga-me por que não podemos ir
Et dis-moi pourquoi on n'irait pas
Dê um passeio no lado de Delta?
Faire un tour du côté de Delta ?
Ouça o que eu digo
Ecoute ce que je te dis
Quando sair daqui
Quand nous serons loin d'ici
Você certamente vai ver os satélites
Tu verras sûrement des satellites
E humanóide em trânsito
Et des humanoïdes en transit
Lemos seus poemas
On leur lira des poésies
Quando sair daqui
Quand nous serons loin d'ici
Eu tenho uma idéia que segue o seu caminho
J'ai une idée qui va son chemin
Imagine uma bela manhã
Imagine-toi un beau matin
Há na galáxia
Là-bas dans la galaxie
Imaginem também
Imagine-toi aussi
Onde há, em anos-luz
Où il y a, à des années-lumière
Os diamantes que caem em pó
Des diamants qui retombent en poussière
Para dar-lhe a vida
Pour te redonner la vie
A milênios por
A des millénaires d'ici
Venha para as estrelas
Viens dans les étoiles
Logo após o grande buraco negro
Juste après le grand trou noir
São as estrelas
Y a les étoiles
Quem se importa de ser eterno
On s'en fout d'être éternels
Tudo é tão ruim
Tout va si mal
Será melhor no céu
Ca ira mieux dans le ciel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hervé Vilard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: