Tradução gerada automaticamente

Let's Give The Boy A Hand
Hester Prynne
Vamos Dar Uma Mão Para o Garoto
Let's Give The Boy A Hand
Como você pode esperar que eu acredite que isso é tudo culpa minha?How could you expect me to believe this is all my fault?
Uma última dança na decadênciaOne last dance in decadence
Você chama essa faca de conformidade?You call this knife an acquiesce?
Eu chamo de razão para pegar uma última lembrança...I call it reason to collect one final keepsake...
Sua porra de cabeçaYour fucking head
Espero que isso te assombre nos seus sonhos, te lembrando das promessasI hope it haunts you in your dreams to be reminded of the promises
Que você tema o dia em que acordar e lá estarei euMay you fear the day you wake and there I'll be
Estarei esperando ao seu maldito lado da camaI'll be waiting by your fucking bedside
Estarei esperando ao seu lado da cama...I'll be waiting by your bedside...
Com uma espingarda e toda razão para ser o prego que sela seu túmuloWith a shotgun and every reason to be the nail that seals your tomb
Quem está feliz agora?Who's happy now?
Quem está de cara no chão, completamente sem valorWho's face down in the dirt, completely null of worth
Você tem o que merece.You have what you deserve.
Caminhe comigo até o fogoWalk with me to the fire
Acaricie a chama... É aqui que eles encontrarão seus restosStroke the flame... This is where they'll find your remains
Esperando seu último pedido, como eu esperavaWaiting for your last request, just as I'd expect
O mesmo morto de quando nos conhecemos... Gritando silêncioThe same dead as we first met... Screaming silence



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hester Prynne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: