Atoombom
Het wordt nooit meer oorlog
Het wordt nooit meer vrede
Er wordt nooit en nergens honger meer geleden
Je bent nooit op tijd
Je komt niet meer te laat
En geen mens krijgt jou in het vervolg nog kwaad
Je bent nooit meer ziek
En je wordt nooit meer beter
En van nu af aan wordt elke zomer heter
Je werkt nooit meer hard
En je bent nooit meer lui
En je hebt nooit geen last meer van een slechte bui
refrain:
En als morgen d'atoombom valt
Zijn we nooit meer bij elkaar
Als de bom valt
Komen we nooit meer bij elkaar
Vandaag of morgen
Vandaag of morgen
Vandaag of morgen
Zijn we klaar
Je gaat nooit meer op vakantie
Je blijft thuis
Er is van nu af aan steeds niets meer op de buis
Je wordt nooit een vrouw
Je krijgt nooit meer een man
En d'r is niets meer dat een ander beter kan
Je bent nooit meer arm
En je wordt nooit meer rijk
Je bent solidair, ook een lijk
Je bent nooit neerslachtig
Je bent nooit meer blij
En eindelijk is iedereen echt vrij
refrain
Atoombom
Nunca mais haverá guerra
Nunca mais haverá paz
Nunca mais haverá fome em lugar nenhum
Você nunca chega atrasado
Você não chega mais tarde
E ninguém vai te fazer mal de novo
Você nunca mais fica doente
E você nunca melhora
E a partir de agora, cada verão vai ser mais quente
Você nunca trabalha duro
E você nunca é preguiçoso
E você nunca mais tem problemas com um dia ruim
refrão:
E se amanhã a bomba atômica cair
Nunca mais estaremos juntos
Quando a bomba cai
Nunca mais estaremos juntos
Hoje ou amanhã
Hoje ou amanhã
Hoje ou amanhã
Estamos prontos
Você nunca mais sai de férias
Você fica em casa
A partir de agora, não vai ter mais nada na TV
Você nunca se torna uma mulher
Você nunca mais arruma um homem
E não há nada que outro possa fazer melhor
Você nunca mais é pobre
E você nunca mais é rico
Você é solidário, até mesmo um cadáver
Você nunca está pra baixo
Você nunca está feliz
E finalmente, todos são realmente livres
refrão