Tradução gerada automaticamente
Bells
Hey Mercedes
Sinos
Bells
é isso que você tem de melhor pra oferecer pra gente?is this the best you have to offer us?
você gênio, seu cabelo bagunçadoyou genius, your hair mussed
por agora você deve ter ouvido sobre o mundo girando lá foraby now you must have heard about the whirling world outside
crava uma faca nele, tanto faztwist a knife in it, i don't care
seca a vida dele, tanto fazdrain the life from it, i don't care
se você consegue fingir, pode levar eles como uma foto.if you can fake it you can take them like a photograph.
com um suspiro tímido no tempowith a coy sigh in time
com a namorada esperando na linhawith girlfriend waiting on the line
tá bom, mas você não pode esperar pra fazê-la chorar?fine, but can't you wait to make her cry?
e eles vão se lembrar de você vivoand they'll remember you alive
como aquela dor no convite cruel deles essa noiteas that pain in their unkind invitation tonight
então aqui está seu crédito pela mentiraso here's your credit for the lie
que você tem sustentadothat you've been hanging
e esperando sua resposta.and over awaiting your reply.
é isso que você tem de pior pra nos vender?is this the worst you have to peddle us?
escandaloso? ah, nos poupe!scandalous? oh spare us!
por agora eles devem ter ouvido sobre seu mundo preocupado por dentroby now they must have heard about your worried world inside
levante as cobertas, tanto fazpull the covers up, i don't care
chame todos os seus amantes, tanto fazcall all your lovers up, i don't care
se os destinos cantarem pra sua cara, rainha do clube das nuvens de chuva.if the fates sing to your face queen of the raincloud club.
eu menti quando disse que éramos iguaisi lied when i said we were alike
seu amigo descansando na linhayour rest friend waiting on the line
pra elogiar seu novo brilhoto compliment your new shine
eu mal consigo ficar aqui agorai can hardly stand to stand here now
ser seu olhar pra admitir tudoto be your stare to admit to all
a dor que você tem pintadothe pain that you've been painting
e eu não consigo suportar ficar.and over and i can't bear to stay.
então vem e canta junto!so come on and sing along!
não somos pontes, não somos sinos?aren't we bridges aren't we bells?
não estamos rindo entre nossos cachos?aren't we chuckling through our curls?
indo pro céu e descendo pro infernoup to heaven and down to hell
diga de novo, amigo, não somos sinos?say it again pal, aren't we bells?
não somos estátuas em uma históriaaren't we statues in a story
onde escolhemos nossos objetivos de glóriawhere we choose our goals of glory
acima da família e acima dos amigosover family and over friends
diga de novo e de novo.say it again and again.
não somos pontes, não somos sinos?aren't we bridges aren't we bells?
não estamos suspirando em nossas celas?aren't we sighing in our cells?
indo pro céu e descendo pro infernoup to heaven and down to hell
diga de novo, amigo, não somos sinos?say it again pal, aren't we bells?
não somos sinos?aren't we bells?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Mercedes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: