Tradução gerada automaticamente
Quality Revenge At Last
Hey Mercedes
Quality Revenge At Last
Quality Revenge At Last
Firme agora
Steady now
Cidade irmã
City sister
Como o mundo vai acabar
As the world will end
Você terá sua doce vingança
You'll have your sweet revenge
Estou prometendo
I'm promising
Você vai se sentir melhor do que
You'll feel better than
Melhor já planejada
Better ever planned
Então vamos alinhá-los novamente
Then we'll line them up again
Todos os seus homens
All your men
Logo você vai entender
Soon you'll understand
Que em um canto da Aurora há uma menina todos os aglowing
That in a corner of Aurora there's a girl all aglowing
e ela está esperando por um carro que não está mostrando
and she's waiting for a car that isn't showing
Estamos todos em nosso caminho para salvá-lo
We are all on our way to save you
E na loucura de tudo
And in the madness of it all
há um telefonema vindo de um romeo irregular em Joliet
there's a phone call coming from a ragged romeo in Joliet
Estamos todos em nosso caminho para salvá-lo
We are all on our way to save you
Firme agora
Steady now
Cidade irmã
City sister
Como o céu vai cair
As the sky will fall
Você terá a sua chamada cortina
You'll have your curtain call
Tudo em todos
All in all
Você vai se sentir melhor do que
You'll feel better than
Melhor já planejada
Better ever planned
Então vamos alinhá-los novamente
Then we'll line them up again
Todos os seus homens
All your men
Logo você vai entender
Soon you'll understand
Que em um canto da Aurora há uma menina todos os aglowing
That in a corner of Aurora there's a girl all aglowing
e ela está esperando por um carro que não está mostrando
and she's waiting for a car that isn't showing
Estamos todos em nosso caminho para salvá-lo
We are all on our way to save you
E, entretanto, na loucura de tudo
And meanwhile in the madness of it all
há um telefonema vindo de um romeo irregular em Joliet
there's a phone call coming from a ragged romeo in Joliet
Estamos todos em nosso caminho para salvá-lo
We are all on our way to save you
Então, dê-nos a qualidade
So give us quality
Você está me ouvindo
Are you hearing me
Queremos vingança de qualidade
We want quality revenge
Ver em um canto da Aurora há uma menina todos os aglowing
See in a corner of Aurora there's a girl all aglowing
e ela está esperando por um carro que não está mostrando
and she's waiting for a car that isn't showing
Estamos todos em nosso caminho para salvá-lo
We are all on our way to save you
E, entretanto, na loucura de tudo
And meanwhile in the madness of it all
há um telefonema vindo de um romeo irregular em Joliet
there's a phone call coming from a ragged romeo in Joliet
Estamos todos em nosso caminho para salvá-lo
We are all on our way to save you
Conservá-lo
Save you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Mercedes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: