Tradução gerada automaticamente

Bricks
Hey Rosetta
Tijolos
Bricks
Sinta eles se multiplicaremJust feel them multiply
Como moscas famintas na doce noite de verãoLike hungry flies in the sweet summer night
Na floresta eles estavam esperando, em uma palavra chegaramIn the woods they were waiting, in a word they arrived
Uma dúvida da sua boca vermelha, e os exércitos se alinhamOne doubt from your red mouth, and armies align
E uma vez que você diz, não dá pra voltar atrásAnd once you say it you can't take it back
Era um lar lindo que tínhamos, construído com nossas próprias mãos,It was a beautiful home we had, built with our own two hands,
E os anos âmbar que nos restaram, se foram em um único suspiroAnd the amber years we got left, gone in a single breath
Eles colocaram os olhos em seus riflesThey put their eyes to their rifles
Houve um rápido clarão de luzThere was a quick fist of light
E éramos tijolos em uma pilhaAnd we were bricks in a pile
Porque uma vez que você diz, não dá pra voltar atrásCause once you say it you can't take it back
Oh, uma vez que você diz, não dá pra voltar atrásOh once you say it you can't take it back
Sinta eles se multiplicaremFeel them multiply
Como cem olhos mirando as palavras na sua respiraçãoLike a hundred eyes aiming at the words in your breath
E então as moscas rompem a carne e vão pro seu peitoAnd then the flies break the flesh and go into your chest



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Rosetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: