Tradução gerada automaticamente

Esprit D'escalier
Hey Rosetta
Espírito de Escada
Esprit D'escalier
Tudo que eu poderia te dizerAll that i could tell you
Se não houvesse coragemIf there weren't any courage cane
Eles se escondem como animais urbanosThey hide like city animals
Pegaram o horário de pico na sombraTook the rush hour in the shade
Então eu mostrei as sombras na cidadeThen i showed the shadows in the city
Dos buracos negros na minha cabeçaFrom black holes in my brain
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Eu vou te puxar pra cimaI will pull you through
Eu vou te puxar pelo arI will pull you through the air
Toda vez que eu te vejoEverytime i see you
Toda vez que eu digo boa noiteEverytime i say good night
Todo pensamento que tive se foiEvery thought i thought is gone
Raios vindo da luz da cozinhaRays?? coming from the ktichen light
Então eu os ouço tocando na escadaThen i hear them plucking in the stairwell
Pra onde você vai quando eu mais preciso de você?Where do you go when i need you most
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Eu vou te puxar pra cimaI will pull you through
Eu vou te puxar pelo arI will pull you through the air
Eu vou te puxar pra cimaI will pull you through
Eu vou te puxar pelo arI will pull you through the air
Eu vou pendurar essa bandeiraI will hang this banner up
Acima de você, com todas as palavras que perdiUp above you, with all the words i lost
Cem páginas pra despejar ao seu redorOne hundred pages to pour it on all around you
O mundo maligno pode ver seus rostos enquanto leemThe wicked world can watch see their faces as they read it
Veja-os chorando, assistindo, abandonandoWatch them weeping, watching, abandoning
Todos os animais vêm, vêm atrás de vocêAll the animals come up, up behind you
Veja as estrelas do horário de picoWatch the rush hours stars
Esse medo do caralho tá me destruindoThis fucking fear is ruining me
Prendi minha língua e tropecei nos meus pésTied my tongue and tripped my feet
E eu juro que tem mais em mimAnd i swear to you theres more than me
Essa pedra assustada se desgastandoThis scared stone whetering
Não faltam sombras nessa cidadeThere's no short of shadows in this city
Saia hoje à noite até o sol nascerCome out tonight till the sun rises
Saia hoje à noite até o sol nascerCome out tonight till the sun rises
Saia hoje à noite até o sol nascerCome out tonight till the sun rises
Saia hoje à noite até o sol—Come out tonight till the sun--
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Você não vai sair?Won't you come out
Quando você sairWhen you come out
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Não vou te deixar na mãoWon't let you down
Eu vou te puxar pra cimaI will pull you through
Eu vou te puxar pelo arI will pull you through the air
Eu vou te puxar pra cimaI will pull you through
Eu vou te puxar pelo arI will pull you through the air
Eu vou te puxar pra cimaI will pull you through
Eu vou te puxar pelo arI will pull you through the air
Eu vou te puxar pra cimaI will pull you through
Eu vou te puxar pelo arI will pull you through the air



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Rosetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: