Tradução gerada automaticamente

The Year You Were Born
Hey Rosetta
O Ano em Que Você Nasceu
The Year You Were Born
Angus, desligaAngus hang up
Você não vai ganhar assimYou're not gonna win like this
Perdendo a cabeça e perdendo o controleLosing your head and losing your grip
Diga suas boas noitesSay your goodnights
E saia para o quintalAnd head out to the yard
Lá perto da cerca onde estão as bétulasOut by the fence where the birch trees are
Se palavras pudessem explicarIf words could explain
Não haveria essaThere wouldn't be this
Dor indescritível enterrada fundo no seu peitoUnspeakable pain buried deep in your chest
Tire isso, AngusGet it out angus
Tire isso.Get it out.
Plantaram uma árvoreThey planted a tree
No ano em que você nasceuThe year you were born
Mas ela cresceu em um v e ainda é bem baixinhaBut it grew in a v and it's still only short
Desfeita e atrofiadaPulled apart and stunted
Mas não é como se isso fosse vocêBut it's not like that's you
Ou que de alguma forma representasseOr it somehow represents
Não, você vai resolver isso e ficar firme até o fimNo, you'll straighten this out and stand tall till the end
Tire isso, AngusGet it out angus
Tire issoGet it out
Arranque isso...Pull it out...
Tire as raízesGet the roots
Tire isso.Get it out.
Agora, sujeira debaixo das unhasNow, dirt undernails
E um uísque ou doisAnd a whiskey or two
E estamos rindo alto de toda a merda que passamosAnd we're laughing out loud at all the shit we've been through
Tire isso, AngusGet it out angus
Tire isso.Get it out.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Rosetta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: