Transliteração gerada automaticamente

Star time
Hey! Say! Jump
Star time
ときはひとになにをToki wa hito ni nani wo
いまつげようとしてるIma tsugeyou to shiteru
まもるべきはこのすみわたるそらMamoru beki wa kono sumiwataru sora
ぼくらりょうてをひろげてるBokura ryoute wo hirogeteru
いのちをはぐくんだInochi wo hagukunda
あのおおいうみをみてAno aoi umi wo mite
ねがいたちはまたNegai tachi wa mata
かぜにみちびかれるままKaze ni michibikareru mama
そうげんをかけてゆくSougen wo kakete yuku
めぐりあえたときをおもうMeguri aeta toki wo omou
おなじきせつめざめるようにOnaji kisetsu mezameru you ni
はてしないいとしさはこのHateshinai itoshisa wa kono
こころにたしかにうまれるKokoro ni tashika ni umareru
かがやきのひとつとしてぼくらはKagayaki no hitotsu to shite bokura wa
ほしたちのしたでれきしをきざむHoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
ひかるものみつけるHikaru mono mitsukeru
そうきみのひとみにもSou kimi no hitomi ni mo
そのかめにもほらSono kame ni mo hora
いつもまぶしそうなめでItsumo mabushisou na me de
ほほえんでくれるねHohoende kureru ne
きみのなまえそっとよぼうKimi no namae sotto yobou
はるかかなたきおくのようにHaruka kanata kioku no you ni
とめどなくあふれだすこのTomedonaku afuredasu kono
おもいはにじをこえてゆくOmoi wa niji wo koete yuku
やくそくのばしょはそこにあるとYakusoku no basho wa soko ni aru to
ぼくたちにいつもおしているBoku tachi ni itsumo oshite iru
いつの日かたどりつけるそのときをItsuno hi ka tadoritsukeru sono toki wo
ゆめにえがきつづけてるYume ni egaki tsuzuketeru
あたらしいせかいはAtarashii sekai wa
そのまなざしのSono manazashi no
さきにあるさあいこう Oh yeahSaki ni aru saa ikou Oh yeah
はてしないいとしさはこのHateshinai itoshisa wa kono
こころにたしかにうまれるKokoro ni tashika ni umareru
かがやきのひとつとしてぼくらはKagayaki no hitotsu to shite bokura wa
ほしたちのしたでれきしをきざむHoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
とめどなくあふれだすこのTomedonaku afuredasu kono
おもいはにじをこえてゆくOmoi wa niji wo koete yuku
やくそくのばしょはそこにあるとYakusoku no basho wa soko ni aru to
ぼくたちにいつもおしているBoku tachi ni itsumo oshite iru
ほしたちのしたでれきしをきざむHoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
ほしたちのしたでれきしをきざむHoshi tachi no shita de rekishi wo kizamu
Tempo das Estrelas
O tempo está tentando
Contar algo para as pessoas agora
O que nós deveríamos estar nos importando é esse céu perfeitamente limpo
Estamos abrindos nossos braços
Nós estamos trilhando nossas vidas
Olhamos para esse mar azul
Os nossos sonhos ainda
Estão sendo guiados pela brisa, novamente
Eles irão correr por entre os campos
Quando eu lembro do tempo que nos conhecemos
É como se eu estivesse acordando para aquela mesma estação
Uma paixão infinita
Nasceu de verdade no meu coração
Nós somos apenas um dos muitos brilhos
Gravamos nossa história embaixo das estrelas
Eu acho algo que brilha
Sim, está dentro de seus olhos
E no seus cabelos também, olhe
Seus olhos parecem sempre tão brilhantes
Eles estão sempre sorrindo
Eu chamarei seu nome suavemente
Como uma memória no distante além
Meu infinito rio de emoções
Vai para além do arco-íris
Eles estão sempre contando para nós
Que nosso lugar prometido é bem ali
Algum dia talvez nos trombemos
Vamos continuar a pintar esse dia em nossos sonhos
Um novo mundo
Esta bem à frente dos nossos olhos
Então vamos lá, oh yeah
Uma paixão infinita
Nasceu de verdade no meu coração
Nós somos apenas um dos muitos brilhos
Gravamos nossa história embaixo das estrelas
Meu infinito rio de emoções
Vai para além do arco-íris
Eles estão sempre contando para nós
Que nosso lugar prometido é bem ali
Gravamos nossa história embaixo das estrelas
Gravamos nossa história embaixo das estrelas



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: