Transliteração e tradução geradas automaticamente

School Kakumei
Hey! Say! Jump
Revolução Escolar
School Kakumei
fazendo de conta que sou adulto, se eu esticar e crescer
おとなのまねをしてでっかくせのびをしたら
otona no mane wo shite dekkaku se nobi wo shitara
minhas pernas de repente vão ficar mais longas, ainda sou imaturo, SHIKKUSUTIIN
いきなりあしがつったまだまだみじゅくなSHIKKUSUTIIN
ikinari ashi ga tsutta madamada mijuku na SHIKKUSUTIIN
na minha frente aparece uma escuridão cheia de insegurança
めのまえあらわれるまっくらなふあんだって
me no mae arawareru makkura na fuan datte
se eu não desviar o olhar, o céu estrelado brilha
めをそらさずみつめればきらめくほしぞらになる
me wo sorasazu mitsumereba kirameku hoshizora ni naru
Jornada pelo Espaço, girando, minha cabeça também gira
Journey into Spaceぐるぐるとあたまのなかもぐるぐる
Journey into Space guruguru to atama no naka mo guruguru
os rabiscos ao lado do caderno, meu desenho supera o PIKASO
NOOTOのよこのらきがきぼくのえはPIKASOをこえる
NOOTO no yoko no rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
A jornada é a vida, de algum lugar o vento chamado caminho sopra
Journey is Lifeどこからかみちというかぜがふけば
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
isso é uma CHANCE, né? BANZAI!
それがCHANSUだねBANZAI!
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
estou acelerando, DOKKIDOKI BAKKUBAKU
加速していくよDOKKIDOKI BAKKUBAKU
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
as asas brilhantes estão dentro do meu peito
かがやくつばさはこのむねのなかに
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni
HEY, comece a correr, pisando forte no chão, HAIJANPU
HEYはしりだせおおきくじめんをけってHAIJANPU
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
vamos colocar um SUPAISU bem forte na rotina chata
つまらないまいにちにげきからSUPAISUいれちゃおう
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
durante a aula, cochilando, o professor conta histórias longas
じゅうぎょうちゅうにいねむりせんせいのながばなしは
jyuugyouchuu ni inemuri sensei no nagabanashi wa
uma linda canção de ninar, um despertador (ei! acorda!)
すてきなこもりうたいっしゅんでめざましどけい(こら!おきろ
suteki na komoriuta isshun de mezamashidokei (kora! okiro!)
passando o mesmo tempo, mesmo que o tempo flua de forma justa
おなじじかんをすごしてびょうどうにときながれても
onaji jikan wo sugoshite byoudou ni toki nagaretemo
existe uma jornada chamada sete, é a sua própria SUTOORI
なのくというたびびがあるきみはきみだけのSUTOORI
nanoku to iu tabiji ga aru kimi wa kimi dake no SUTOORI
Jornada pelo Espaço, girando, meu estômago também gira
Journey into Spaceぐるぐるとおなかのなかもぐるぐる
Journey into Space guruguru to onaka no naka mo guruguru
o torneio de JANKEN do almoço, o HAMBÚRGUER supera a medalha
きゅうしょくのJANKENたいかいHANBAAGUはMEDARUをこえる
kyuushoku no JANKEN taikai HANBAAGU wa MEDARU wo koeru
A jornada é a vida, o novo mundo está logo ali
Journey is Lifeあたらしいせかいはすぐそこだよ
Journey is Life atarashii sekai wa sugu soko da yo
está tudo pronto? OORAI!
じゅんびいいかいOORAI!
junbi ii kai OORAI!
rumo ao horizonte, avançando
あのちへいせんをめざしてすすむ
ano chiheisen wo mezashite susumu
as batidas aceleradas são uma explosão que não para
たかなるこうどうはとまらないばくはつだ
takanaru koudou wa tomaranai bakuhatsu da
HEY, comece a correr, pisando forte no chão, HAIJANPU
HEYはしりだせおおきくじめんをけってHAIJANPU
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
vamos colocar um SUPAISU bem forte na rotina chata
つまらないまいにちにげきからSUPAISUいれちゃおう
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou
Jornada pelo Espaço, girando, minha cabeça também gira
Journey into Spaceぐるぐるあたまのなかもぐるぐる
Journey into Space guruguru atama no naka mo guruguru
os rabiscos ao lado do caderno, meu desenho supera o PIKASO
NOOTOのよこにらきがきぼくのえはPIKASOをこえる
NOOTO no yoko ni rakigaki boku no e wa PIKASO wo koeru
A jornada é a vida, de algum lugar o vento chamado caminho sopra
Journey is Lifeどこからかみちというかぜがふけば
Journey is Life doko kara ka michi to iu kaze ga fukeba
isso é uma CHANCE, né? BANZAI!
それがCHANSUだねBANZAI!
sore ga CHANSU da ne BANZAI!
estou acelerando, DOKKIDOKI BAKKUBAKU
加速していくよDOKKIDOKI BAKKUBAKU
kasoku shiteiku yo DOKKIDOKI BAKKUBAKU
as asas brilhantes estão dentro do meu peito
かがやくつばさはこのむねのなかに
kagayaku tsubasa wa kono mune no naka ni
HEY, comece a correr, pisando forte no chão, HAIJANPU
HEYはしりだせおおきくじめんをけってHAIJANPU
HEY hashiridase ookiku jimen wo kette HAIJANPU
vamos colocar um SUPAISU bem forte na rotina chata
つまらないまいにちにげきからSUPAISUいれちゃおう
tsumaranai mainichi ni gekikara SUPAISU irechaou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: