Transliteração gerada automaticamente

Be Alive
Hey! Say! Jump
Be Alive
Be Alive
Vamos lá, estalar os dedos, deixar ecoar pelas ruas
さあ ゆびをならせ このまちにひびけ
Saa yubi wo narase kono machi ni hibike
Este lugar esfumaçado da 5 ª Avenida é o meu tudo
ごばんがいをぬけて くもるばしょがぼくらのすべて
Go ban gai wo nukete kumoru basho ga bokura no subete
Você não pode ver o amanhã, é sempre assim, tão afiada
あしたのことあみてないだろう いつでもそうさとがってんだろう
Ashita no koto amitenai darou itsu demo sou sa togatte n darou
Vivendo em um mundo estreito, o coração bate nas paredes lutando contra as lágrimas
せまいせかいでいきているこころうつけあらがうなみだ
Semai sekai de ikite iru kokoro utsuke aragau namida
Em um canto da cidade, nós apostamos nosso orgulho
とおかいのすみでぼくらかけたぷらいど
Tokai no sumi de bokura kake ta puraido
Uma vez que fizemos a nossa mente, vamos vê-la atravessar, é a nossa regra tácita
いちどきめたらそれをつらぬくむごんのるーる
Ichido kime tara sore wo tsuranuku mugon no ruuru
Nós não precisamos de razão (não precisamos de desculpas)
ぼくらは(ぼくらは)りくつじゃなく(いいわけじゃなく
Bokura wa (bokura wa) rikutsu ja naku (iiwake ja naku)
Estamos apenas sendo fortes e vivendo cada momento, com este laço entre nós
つよくこのいまだけをいきるのさきずなをかかげて
Tsuyoku kono ima dake wo ikiru no sa kizuna wo kakagete
Vamos lá, deixe o seu anel de batimentos cardíacos, cante para o céu
さあこどうならせあのそらにうたえ
Saa kodou nara se ano sora ni utae
Nosso palco é escuro, a manhã e a noite nos pertencem
ぶたいはうすぐらいあさもよるもぼくらしだいさ
Butai wa usugurai asa mo yoru mo bokura shidai sa
Você está sempre procurando por algo, você está sempre protegendo algo precioso
いつでもなにをさがしてんだろうだいじなものをまもってんだろう
Itsu demo nani wo sagashite n darou daiji na mono wo mamotte n darou
Dias de luta em um vórtice, eles chamam isso de juventude
うずのなかでもがくひびをそれをひとはせいしゅんとよぶ
Uzu no naka de mogaku hibi wo sore wo hito wa seishun to yobu
Nossos sonhos são intermináveis arranha-céus, e nós estamos lá na sua sombra
むげんのゆめはまてんろうそのかげでぼくらは
Mugen no yume wa matenrou sono kage de bokura wa
Implantando nosso orgulho, valorizando o nosso laço, acreditando no momento
ほこりかけてきずなだいていまをしんじて
Hokori kakete kizuna dai te ima wo shinjite
Os tempos (impiedosamente) alimentam (o fogo)
じだいが(あつく)むじょうにふるわせ(あおるから
Jidai ga (atsuku) mujou ni furuwa se (aoru kara)
Estas ruas, sim, nós vamos pegar tudo em nossas mãos, eu sei disso
このまち(このまち)そうこのすべてをかならずこのてでつかむのさ
Kono machi (kono machi) sou kono subete wo kanarazu kono te de tsukamu no sa
Em um canto da cidade, nós apostamos nosso orgulho
とおかいのすみでぼくらかけたぷらいど
Tokai no sumi de bokura kake ta puraido
Uma vez que fizemos a nossa mente, vamos vê-la atravessar, é a nossa regra tácita
いちどきめたらそれをつらぬくむごんのるーる
Ichido kime tara sore wo tsuranuku mugon no ruuru
Nós não precisamos de razão (não precisamos de desculpas)
ぼくらは(ぼくらは)りくつじゃなく(いいわけじゃなく
Bokura wa (bokura wa) rikutsu ja naku (iiwake ja naku)
Estamos apenas sendo fortes e vivendo cada momento, com este laço entre nós
つよくこのいまだけをいきるのさきずなをかかげて
Tsuyoku kono ima dake o ikiru no sa kizuna o kakage te



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: