Transliteração gerada automaticamente

maji SUNSHINE
Hey! Say! Jump
A Verdadeira Luz do Sol
maji SUNSHINE
Vênus de verão, você brilha e monopoliza até o Sol
ひかるまなつのビーナスたいようもひとりじめさ
hikaru manatsu no biinasu taiyou mo hitorijime sa
Não consigo tirar os olhos de você, talvez isso seja amor (amor)
くぎづけのeyes (eyes) もしかしたらあい (あい)
kugidzuke no eyes (eyes) moshikashitara ai (ai)
A temperatura sobe intensamente (ei, ei)
たいかんおんどがんがんあがる (hey hey)
taikan ondo gan gan agaru (hey hey)
Sua imagem alegre na beira da praia (oh)
なみうちぎわではしゃぐおまえのすがた (oooh)
namiuchigiwa de hashagu omae no sugata (oooh)
Vamos deixar este verão ainda mais quente (sim)
ことしのなつをさらにあつくさせてく (yeah)
kotoshi no natsu wo sarani atsuku saseteku (yeah)
Só quero proteger (ok) esse sorriso (oh, sim)
そのえがおを (ok) ただまもりたい (oh, yeah)
sono egao wo (ok) tada mamoritai (oh, yeah)
Dedico meu corpo e minha alma (ei, ei, ei)
ぜんしんぜんれいささげて (hey hey hey)
zenshin zenrei sasagete (hey hey hey)
Você arruma seu cabelo bagunçado e queimado pela brisa salgada do mar
やけたしおかぜにみだれたかみかきあげ
yaketa shiokaze ni midareta kami kakiage
E ri de um jeito travesso
いたずらなしぐさでわらって
itazura na shigusa de waratte
Eu gosto de você!
おまえがすきだ
omae ga suki da
O melhor momento é a época de verão
さいこうきろくsummer time
saikou kiroku summer time
Sou o guarda mais forte, sou seu cavaleiro
さいきょうがーどI'm your knight
saikyou gaado I'm your knight
O calor extremo te ataca, mas eu te protegerei
まなつがおまえをせめたっておれがまもるよちゃちゃちゃ
manatsu ga omae wo semeta tte ore ga mamoru yo cha cha cha
Vamos lá! Não vamos perder para o Sol
come onたいようまけらんない
come on taiyou makerannai
Brilhe mais, época de verão
もっときらめけsummer time
motto kirameke summer time
Se você está apaixonado, esta é a chance!
こいこがれたらjumping chance
koi kogaretara jumping chance
Com o coração sincero, não precisa se preocupar com nada
はーとがはだかになったってしんぱいごむようちゃちゃちゃ
haato ga hadaka ni natta tte shinpai gomuyou cha cha cha
Olá! Minha garota, a verdadeira luz do Sol
hello my girlまじsunshine
hello my girl maji sunshine
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Meu primeiro e único doce amor
My sweet honey honey ゆいつむに
My sweet honey honey yuitsu muni
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
O coração puro também parece inquieto com a história da praia
たぎるなぎさのストーリーじゅんじょうもぐらつきそうさ
tagiru nagisa no sutoori junjou mo guratsukisou sa
Seus olhos são tão brilhantes (brilhantes) talvez seja um sinal (oh, sim)
ひとみがそうshine (so shine) もしかしたらさいん (oh, yeah)
hitomi ga so shine (so shine) moshikashitara sain (oh, yeah)
Corra o mais rápido que puder e pule (ei, ei, ei)
ぜんりょくしっそうとびこめ (hey hey hey)
zenryoku shissou tobikome (hey hey hey)
Minhas palavras foram abafadas pelo som do mar agitado
たけるなみおとにかきけされそうなせりふ
takeru nami oto ni kakikesaresou na serifu
Você apenas me olha e não diz nada
おまえはただだまってみつめて
omae wa tada damatte mitsumete
Te amo a vida toda!
いっしょすきだ
issho suki da
Queime até a época de verão
もえつきるまでsummer time
moetsukiru made summer time
Um amor ardente que não para
もうとまらないburning love
mou tomaranai burning love
O clima já foi exposto e parece que vai arder
むーどもあらわになっちゃってやけどしちゃいそうちゃちゃちゃ
muudo mo arawa ni nacchatte yakedo shicchaisou cha cha cha
Vamos lá pular o ponto de ebulição
come onふってんとびこえたい
Come on futten tobikoetai
Anime-se, veja, época de verão
まいがれほらsummer time
maigare hora summer time
Assentir suavemente que esta é a chance!
そっとうなずくjumping chance
sotto unazuku jumping chance
O pôr do Sol é doloroso, mas você está ao meu lado
ゆうひにせつなくなったってそばにいるからちゃちゃちゃ
yuuhi ni setsunaku natta tte soba ni iru kara cha cha cha
Olá minha vida, o verdadeiro pôr do Sol
hello my lifeまじsunset
Hello my life maji sunset
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Enquanto olhava o horizonte ser tingido de laranja
おれんじにそまるすいへいせんながめながら
orenji ni somaru suiheisen nagame nagara
Eu jurei que nunca soltarei esta mão
ちかったんだこのてをはなさない
chikattan da kono te wo hanasanai
Eu te amo!
おまえがすきだ
omae ga suki da
Eu te amo igual um bobo!
ばかみたいにすきだ
baka mitai ni suki da
O melhor momento é a época de verão
さいこうきろくsummer time
saikou kiroku summer time
Sou o guarda mais forte, sou seu cavaleiro
さいきょうがーどI'm your knight
saikyou gaado I'm your knight
O calor extremo te ataca, mas eu te protegerei
まなつがおまえをせめたっておれがまもるよちゃちゃちゃ
manatsu ga omae wo semeta tte ore ga mamoru yo cha cha cha
Vamos lá! Não vamos perder para o Sol
come onたいようまけらんない
Come on taiyou makerannai
Brilhe mais, época de verão
もっときらめけsummer time
motto kirameke summer time
Se você está apaixonado, esta é a chance!
こいこがれたらjumping chance
koi kogaretara jumping chance
Com o coração sincero, não precisa se preocupar com nada
はーとがはだかになったってしんぱいごむようちゃちゃちゃ
haato ga hadaka ni natta tte shinpai gomuyou cha cha cha
Olá! Minha garota, a verdadeira luz do Sol
hello my girlまじsunshine
hello my girl maji sunshine
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Meu primeiro e único doce amor
My sweet honey honey ゆいつむに
My sweet honey honey yuitsu muni
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Vamos pular no mar do amor!
こいのうなばらじゃじゃじゃjump
koi no unabara ja ja ja jump
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Finalmente encontrei minha sereia
やっとみつけたまめいど
yatto mitsuketa maameido
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
O amor está queimando, pu-pu-pu-pule
あいはめらめらじゃじゃじゃjump
ai wa mera mera ja ja ja jump
Uou, uou, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh
Wow wow oh oh oh oh oh oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: