Transliteração gerada automaticamente

One & One Makes Two
Hey! Say! Jump
Um Mais Um São Dois
One & One Makes Two
O sol está inquieto neste céu azul
むなさわぎサンシャイン どこまでもブルースカイ
munasawagi sunshine dokomademo blue sky
Simplesmente, um mais um são dois
たんじゅんめいかいさ one and one makes two
tanjun meikai sa one and one makes two
Este ano também vamos passar o verão juntos
ことしのなつもふたりで
kotoshi no natsu mo futari de
Tudo bem forçar um pouco, apenas vamos lá depressa
ごういんくらいでいい いそいでいこうぜ
gouinkurai de ii isoide ikou ze
Vamos colocar nossos sonhos neste vento
このかぜにゆめをのせようぜ
kono kaze ni yume wo no seyou ze
Enquanto estreitamos os olhos contra o sol
めをほそめながら
me wo hosome nagara
Segurando nossas mãos com toda minha força para sentir este momento com você
ぎゅっとちからこめてつなぎあうこのてできみとかんじているしゅんかん
gyutto chikara komete tsunagi au kono te de kimi to kanjiteiru shunkan
Sentindo o cheiro do mar, nós saimos correndo animados
うみのかおりだんねっとぼくらかけだしたんだはしゃぎながら
umi no kaori danette bokura kake dashitanda hashayagi nagara
É como uma magia, estenda suas mãos em direção ao sol ardente
It’s like a magic かざすてにはじけるサンシャイン
It’s like a magic kazasu te ni hajikeru sunshine
O vento do sul está soprando para te levar embora
blowingみなみかぜきみをつれだそう
blowing minami kaze kimi wo tsure dasou
Meu peito bate como se estivesse dançando, meu sol deslumbrante
おどるむねがたかんでまぶしいぼくのたいよう
odoru mune ga takanatte mabushii boku no taiyou
Não importa se você é ousado, quero gravar na emória este momento maravilhoso
だいたんになってもかまわないさこんなにすてきなときをやきつけよう
daitan ni nattemo kamawanai sa konna ni suteki na toki wo yakitsukeyou
Não estaremos sozinhos se ficarmos tingidos com a cor do verão
なつのいろにそまればぼくらひとりじゃないさ
natsu no iro ni somareba bokura hitori janai sa
Vamos andar descalço no verão
はだしでいこうよsummer
hadashi de ikou yo summer
Não é empolgante? A brisa do mar envolve você e eu
そうかいじゃない?しおかぜふたりじめyou and I
soukai janai? Shiokaze futari jime you and I
Tudo é tão extremo, vamos sonhar mais e venha comigo
もうさいこうちょうさeverythingもっとむちゅうでcome with me
mou saikouchou sa everything motto muchuu de come with me
Pegue leve, não fique confusa com seus pensamentos oscilantes
take it easyあわてないようにゆれるおもいは
take it easy awatenai you ni yureru omoi wa
Camiseta flutuando e o suor brilhando
はためかせているt-shirtsひかりさせるあせ
hatamekaseteiru t-shirts hikaraseru ase
Evitando frases constrangedoras, mas de alguma forma não é tão ruim assim né
てれくさいふれーずごまかすけどなんかわるくないね
terekusai fure-zu gomakasukedo nanka warukunai ne
O vento sopra formosamente emm direção ao amanhã, o pôr do sol sumindo e refletindo em seus olhos pequenos
さっそうとかぜをつれてあしたへときえるsunsetちいさなひとみにうつして
sassou to kaze wo tsurete ashita e to kieru sunset chiisana hitomi ni utsushite
Você não precisa confirmar se nós tivermos o mesmo sentimento, não deixarei você ir
おなじきもちかなってたしかめなくていいよはなさないさ
onaji kimochi kanatte tashikamenakute ii yo hanasanai sa
É como magia nesta tempestade abençoada
It’s like a magic しゅくふくさふりそそぐスコール
It’s like a magic shukufuku sa furi sosogu suko-ru
Incrível! Essa maravilhosa estação faz o coração arder
Awesome!すばらしいきせつがむねこがす
Awesome! Subarashii kisetsu ga mune kogasu
Mantenha seus sonhos sem fim até que esteja tudo brilhando
はてないゆめをかかえようすべてかがやきだすまで
hatenai yume wo kakaeyou subete kagayaki dasumade
Colocando essa magia nesse momento de entusiasmo para podermos ficar mais próximos
しゃくねつのときがかけてくまほうもっとちかづくことができるから
shakunetsu no toki ga kaketeku mahou motto chikadzuku koto ga dekiru kara
Se neste verão nossos olhares se encontrarem uma vez
いちどきりのこのなつをふたりみつめあうなら
ichido kiri no kono natsu wo futari mitsume au nara
Um verão inesquecível
わすれられないsummer
wasurerarenai summer
Às vezes sentia esse cheiro nostálgico que traziam lembranças
なつかしいにおいがしたいつかをおもいだしてる
natsukashi nioi ga shita itsuka wo omoi dashiteru
E com isso nossa história nunca teria fim, é
このままおわらないものがたりのままでyeah
kono mama owaranai monogatari no mama de yeah
É como uma magia, estenda suas mãos e direção ao so ardente
It’s like a magic かざすてにはじけるサンシャイン
It’s like a magic kazasu te ni hajikeru sunshine
O vento do sul está soprando para te levar embora
blowingみなみかぜきみをつれだそう
blowing minami kaze kimi wo tsure dasou
Meu peito bate como se estivesse dançando, meu sol deslumbrante
おどるむねがたかんでまぶしいぼくのたいよう
odoru mune ga takanatte mabushii boku no taiyou
Não importa se você é ousado, quero gravar na memória este momento maravilhoso
だいたんになってもかまわないさこんなにすてきなときをやきつけよう
daitan ni nattemo kamawanai sa konna ni suteki na toki wo yakitsukeyou
Não estaremos sozinhos se ficarmos tingidos com a cor do verão
なつのいろにそまればぼくらひとりじゃないさ
natsu no iro ni somareba bokura hitori janai sa
Vamos andar descalço no verão
はだしでいこうよsummer
hadashi de ikou yo summer
Vamos andar descalço no verão
はだしでいこうよsummer
hadashi de ikou yo summer
Um verão inesquecível
わすれられないsummer
wasurerarenai summer



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: