Transliteração gerada automaticamente

Parade wa Owaranai -Life is an Adventure-
Hey! Say! Jump
O Desfile Não Acaba -A Vida É Uma Aventura-
Parade wa Owaranai -Life is an Adventure-
Para sempre e todo o sempre
Forever, ever and ever
Forever, ever and ever
Não desista, desista
Don't give up, give up
Don't give up, give up
Acredite em você mesmo
Believe in yourself
Believe in yourself
O céu é alto em qualquer lugar
そらはどこまでたかくて
sora wa doko made mo takakute
Mesmo estendendo a mão, parece que não vou alcançar
てをのばしてもまるでとどきやしない
te o nobashitemo marude todoki yashinai
É por isso que sai em uma jornada ah
だからたびにでるんだあああ
dakara tabi ni derunda ah ah ah
Se sair andando atrás do Sol que brilha
てりつけるたいようをせにあるきだせば
teritsukeru taiyou wo se ni aruki daseba
Você vai dormir abraçado por milhares de estrelas e a Lua
いくせんのほしとつきにだかれてねむる
iku sen no hoshi to tsuki ni dakarete nemuru
E sonhar com esse encontro
であいをゆめみて
deai wo yumemite
Podemos fazer isso
We can make it
We can make it
Confie na voz que você ouviu
きこえたこえをたよりにして
kikoeta koe wo tayori ni shite
Seguindo um caminho sem estrada
みちなきみちをすすんでいく
michinakimichi wo susunde yuku
Ninguém conhece a nossa aventura
だれもしらないぼくらのadventure
dare mo shiranai bokura no adventure
Percorrendo a chama que arde
もえさかるほのおかけぬけてく
moesakaru honou kakenuketeku
Desafiando o gelo congelado
いてつくこおりもとおもせず
itetsuku kouri monotomosezu
Tenho certeza de que você vai me esperar no futuro
このさきにきっときみがまってるから
kono saki ni kitto kimi ga matteru kara
Eu acredito nisso
そうしんじてるんだ
sou shinjiterunda
Às vezes você fica com medo
ときどきこわくなって
tokidoki kowaku natte
Do pequeno buraco aberto
ぽっかりほんのちいさなあなが
pokkari honno chiisana ana ga
Que rapidamente aumenta
どんどんおおきくなって
dondon ookiku natte
E parecia que iria te esmagar
おしつぶされそうになってた
oshi tsubusaresou ni natteta
Está tudo bem é uma frase mágica
だいじょうぶまほうのことば
daijoubu mahou no kotoba
Que já te salvou várias vezes
なんどたすけられてるんだろう
nando tasukeraretandarou
Você não está sozinho é seu amuleto da sorte
ひとりじゃないおまじない
hitori janai omajinai
E vai te proteger para sempre
いつまでもまもってくれるんだ
itsumade mo mamotte kurerunda
Podemos fazer isso
We can make it
We can make it
Confie na voz que você ouviu
きこえたこえをたよりにして
kikoeta koe wo tayori ni shite
Seguindo um caminho sem estrada
みちなきみちをすすんでいく
michinakimichi wo susunde yuku
Ninguém conhece a nossa aventura
だれもしらないぼくらのadventure
dare mo shiranai bokura no adventure
Percorrendo a chama que arde
もえさかるほのおかけぬけてく
moesakaru honou kakenuketeku
Desafiando o gelo congelado
いてつくこおりもとおもせず
itetsuku kouri monotomosezu
Tenho certeza de que você vai me esperar no futuro
このさきにきっときみがまってるから
kono saki ni kitto kimi ga matteru kara
Eu acredito nisso
そうしんじてるんだ
sou shinjiterunda
Se uma situação te surpreender
あっとおどろくようなsituation
atto odoroku youna situation
Procure pela luz oh oh
ひかりをさがしておおお
hikari wo sagashite oh oh
Seja mais ambicioso com a vida
もっとどんよくにいきざま
motto don yoku ni ikizama
Exponha-se, a vida continua
さらしてlife goes on
sarashite life goes on
Visando além das expectativas
きたいのはるかうえをめざして
kitai no haruka ue wo mezashite
Tudo que você encontrar no meio do caminho
そのとちゅうにであえるすべては
sono tochuu ni deaeru subete wa
É o destino disfarçado de coincidências
ぐうぜんをよそうったうんめい
guuzen wo yosoutta unmei
Misturado com um pouco de milagre
それにすこしのきせきがまざったんだ
sore ni sukoshi no kiseki ga mazattanda
Ei! Estão prontos?
Yo are you ready?
Yo are you ready?
Ok? Hahaha
Ok? Hahaha
Ok? Hahaha
Bom, a cortina se abriu. Estão ouvindo esse som?
さあ、まくはあがったこのおときこえてる?
saa, maku wa agatta kono oto kikoeteru?
Sim
きこえてるよ
kikoeteru yo
Podemos ir né?
いけるよね?
ikeruyone?
Claro!
もちろん
mochiron
Aumente mais o volume
どんどんぼりゅーむをあげて
dondon boryuumu wo agete
Nossa aventura ainda não acabou!
ぼくらのぼうけんはまだまだおわらない!
bokura no bouken wa mada mada owaranai!
Eu sei
わかってるよ
wakateru yo
A chuva cai, o trovão ecoa, a terra treme
あめがふって、かみなりがなって、だいちがふえて
ame ga futte, kaminari ga natte, daichi ga fuete
Vamos superar muitas dificuldades
たくさんのこんなんをのりこえていくんだ
takusan no konnan wo norikoete ikunda
Vamos sim
やれるさ
yareru sa
Além da luz, mais e mais além, o caminho continua
ひかりのさきの、そのもっともっとさきまでみちはつづいてる
hikari no saki no, sono motto motto saki made michi wa tsuzuiteru
Não te soltaremos
はなさないよ
hanasanai yo
Caso você se perder no caminho, cante esta música
もしみちにまよったらこのめろでぃをうたって
moshi michi ni mayottara kono merodii wo utatte
Deixe-me escutar
きかせて
kikasete
Pois eu vou te encontrar
ぼくがむかえにいくから
boku ga mukae ni iku kara
Vamos!
さあいこう
saa ikou
Não acorde deste sonho
ゆめよさめないで
yume yo samenaide
E grave este momento do jeito que está
このままじきをきざんで
kono mama toki wo kizande
Nossas pegadas
ぼくらのあしあと
bokura no ashiato
Deixaram vestígios da nossa memória
きおくのかけらをのこした
kioku no kakera wo nokoshita
Ah, espera um pouco
あちょっとまって
ah chotto matte
Ok
はい
hai
Se alguém disser que acabou, apenas o ignore
だれかがおわりっていってもむしすればいいさ
dare ka ga owaritte itte mo mushi sureba ii sa
Porque nossa jornada ainda não acabou, não é?
だってぼくらのたびはおわってないだろう?
datte bokura no tabi wa owattenai darou?
Você é o primeiro quem deve saber
きみがいちばんわかってるはずさ
kimi ga ichiban wakatteru hazu sa
Transforme os momentos ruins em oportunidades
わるいときこそチャンスにかえて
warui toki koso chansu ni kaete
E fique cada vez mais forte
そのたびに強くなっていくんだ
sono tabi ni tsuyoku natte yukunda
É assim que são os laços
きずなってそういうもので
kizunatte sou iu mono de
Por isso nunca vamos nos separar
だからずっとはなれられないんだ
dakara zutto hanarerarenainda
Oh, meu amor
Oh baby
Oh baby
Expectativas e ansiedades se misturam
きたいとふあんをごちゃまぜに
kitai to fuan wo gocha maze ni
Surgindo novas emoções
あらたなかんじょうがめばえてく
arata na kanjou ga mebaeteku
Todo mundo tem uma aventura para começar
だれにもあるさうごきだすadventure
darenimo aru sa ugoki dasu adventure
Coisas que vão além do meu poder
かなわないおおきなそんざいや
kanawanai ooki na sonzai ya
Sonhos que não se tornaram realidade
かなわないゆめをひとつひとつ
kanawanai yume wo hitotsu hitotsu
Não são coisas inúteis
むだなものなんてないよ
muda na mono nante nai yo
São eles que dão cor à vida
じんせいをいろどっていくんだ
jinsei o irodotte yukunda
Podemos fazer isso
We can make it
We can make it
Confie na voz que você ouviu
きこえたこえをたよりにして
kikoeta koe wo tayori ni shite
Seguindo um caminho sem estrada
みちなきみちをすすんでいく
michinakimichi wo susunde yuku
Ninguém conhece a nossa aventura
だれもしらないぼくらのadventure
dare mo shiranai bokura no adventure
Percorrendo a chama que arde
もえさかるほのおかけぬけてく
moesakaru honou kakenuketeku
Desafiando o gelo congelado
いてつくこおりもとおもせず
itetsuku kouri monotomosezu
Tenho certeza de que você vai me esperar no futuro
このさきにきっときみがまってるから
kono saki ni kitto kimi ga matteru kara
Eu acredito nisso
そうしんじてるんだ
sou shinjiterunda
Para sempre e todo o sempre
Forever, ever and ever
Forever, ever and ever
Não desista, desista
Don't give up, give up
Don't give up, give up
Acredite em você mesmo
Believe in yourself
Believe in yourself



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey! Say! Jump e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: