Tradução gerada automaticamente

Dear Love
Hey Violet
Querido amor
Dear Love
Querido amor onde você esteve?Dear love, where have you been?
Por que você quebrou meu coração de novo?Why did you break my heart again?
Pensei que você estaria aquiI thought you'd be here
Você é apenas uma ilusãoYou’re just an illusion
Você me prometeu que cuidaria da minha humanaYou promised me you'd take care of my human
Eu uso drogas para entorpecer, você bebe para esquecerI do drugs to numb, you drink to forget
E nós nos damos bem até que se transforme em arrependimentoAnd we get along till it turns to regret
Eu te assustei com todos os meus sentimentos?Did I scare you off with all of my feels?
Você sabe por um segundo eu pensei que você fosse real, masYou know for a second I thought you were real, but
Agora, quem vai me impedir de todo o meu comportamento imprudente?Now, who’s gonna stop me from all my reckless behavior?
Não seiI don't know
Eu odeio todos esses sentimentos, eu tenho que tirá-losI hate all these feelings, I gotta get them out
Estou escrevendo querido amor, ohI'm writing dear love, oh
Por que você está tentando me bagunçar?Why you tryna mess me up?
Você me fez escrever querido amor, ohYou got me writing dear love, oh
Por que você tenta bagunçar comigo?Why you tryna mess mе up?
Deus, parece queGod, it feels like
Estou fora da minha cabeça, estou fora da minha menteI'm outta my head, I'm outta my mind
Eu derramo meus pensamentos na linha dottеdI spill my thoughts on the dottеd line
Querido amorDear love
Eu odeio todos esses sentimentos, eu tenho que tirá-losI hate all these feelings, I gotta get them out
Agora mesmoRight now
Querido amor, eu deveria saberDear love, I should've known
Que você não aguentou quando me senti sozinhoThat you couldn't handle it when I felt alone
Eu precisava do seu cuidado, apenas ansiava por carinhoI needed your care, just longed for affection
Eu queria aceitação, você queria perfeiçãoI wanted acceptance, you wanted perfection
Eu tenho que te dizer, eu pensei que você fosse mais profundo, talvez um guardiãoI gotta tell you, I thought you were deeper, maybe a keeper
Pensei que você pudesse ser empático, mas você agiu apáticoThought you might be empathetic but you acted apathetic
OhOh
E agora você é apenas um fantasmaAnd now you're just a ghost
Agora, quem vai me impedir de todo o meu comportamento imprudente?Now, who’s gonna stop me from all my reckless behavior?
Não seiI don’t know
Eu odeio todos esses sentimentos, eu tenho que tirá-losI hate all these feelings, I gotta get them out
Estou escrevendo querido amor, ohI'm writing dear love, oh
Por que você está tentando me bagunçar?Why you tryna mess me up?
Você me fez escrever querido amor, ohYou got me writing dear love, oh
Por que você está tentando me bagunçar?Why you tryna mess me up?
Deus, parece queGod, it feels like
Estou fora de mim, estou fora de mimI'm outta my head, I'm outta my mind
Eu derramo meus pensamentos na linha pontilhadaI spill my thoughts on the dotted line
Querido amorDear love
Eu odeio todos esses sentimentos, eu tenho que tirá-losI hate all these feelings, I gotta get them out
Agora mesmoRight now
Querido amorDear Love
Por que você está tentando me bagunçar?Why you tryna mess me up?
Me fez escrever querido amorGot me writing dear love
Por que você está tentando me bagunçar?Why you tryna mess me up?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: