Tradução gerada automaticamente

Die of Laughter
Hey Violet
Morra de Rir
Die of Laughter
Seis pés abaixo, meus pensamentos tendem a vagarSix feet down, my thoughts tend to wander
Tento entender meu senso de humor sombrioTry to figure out my dark sense of humor
Me chame de derrotado, você pode dizer o que quiserCall me down and out, you could say whatever
Mas quem está rindo agora? Quem está rindo agora?But who's laughing now? Who's laughing now?
Se eu for morrer, querida, vou sorrir quando estiver debaixo da terraIf I'm gonna die, baby, I'll smile when I'm underground
Vou plantar margaridas e usá-las como uma coroa de floresI'll push daisies and wear them like a flower crown
Não me importo com o que acontece depoisI don't care what happens after
Oh, pode ser louco, mas quando eu partir, vou morrer de rirOh, it might be crazy, but when I go, I'll die of laughter
Mande seu amor, você pensa que estou com anjosSend your love, you’re thinking I'm with angels
Os pés do Lúcifer para cima, estou ganhando dele no trucoLuci’s feet kicked up, I'm beating him at spades though
E poderia ser pior, (pior) você não precisa se estressarAnd it could be worse, (worse) you ain't gotta stress it down
No limite, sente-se, observeOn his last nerve, sit down, observe
Se eu for morrer, querida, vou sorrir quando estiver debaixo da terraIf I'm gonna die, baby, I'll smile when I'm undеrground
Vou plantar margaridas e usá-las como uma coroa de floresI'll push daisies and wear them likе a flower crown
Não me importo com o que acontece depoisI don't care what happens after
Oh, pode ser louco, mas quando eu partir, vou morrer de rirOh, it might be crazy, but when I go, I'll die of laughter
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Quando eu partir, vou morrer de rirWhen I go, I'll die of laughter
Encontrei o ceifador de pijamaMet the grim reaper in my pyjamas
Ele me disse que tenho uma aura estranhaHe told me I got a strange little aura
Querida, crio minha própria marca de nirvanaBabe, I make my own brand of nirvana
Não preciso do seu drama, faço o que queroI don't need your drama, I do what I wanna
E não quero continuar tristeAnd I don't wanna keep being sad
E não quero preocupar meu paiAnd I don't wanna worry my dad
Querida, estou apenas contando os fatos, os fatos, os fatosBaby, I'm just telling the facts, the facts, the facts
Se eu for morrer, querida, vou sorrir quando estiver debaixo da terraIf I'm gonna die, baby, I'll smile when I'm underground
Vou plantar margaridas e usá-las como uma coroa de floresI'll push daisies and wear them like a flower crown
Não me importo com o que acontece depoisI don't care what happens after
Oh, pode ser louco, mas quando eu partir, vou morrer de rirOh, it might be crazy, but when I go, I'll die of laughter
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Quando eu partir, vou morrer de rirWhen I go, I'll die of laughter
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Da-da-da, da-da-da-da-daDa-da-da, da-da-da-da-da
Quando eu partir, vou morrer de rirWhen I go, I'll die of laughter



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: