
Never Settling Again
Hey Violet
Não Irei Me Acomodar
Never Settling Again
Eu pensei que era honestaI thought I was honest
Na verdade fui tóxicaTurns out I was toxic
Isso em meus pensamentos mais sombriosThat into my darkest thoughts
Mantém toda a minha consciênciaKeeps all of my conscience
Eu nãoNot me
Ficando perdida dentro dessa teiaGettin' lost inside a web
Fantasmas me assombramGhosts haunt me
Mas deixo as luzes apagadasBut I'm turnin' off the lights
É assustadorIt's daunting
Como eu me mantive longe de mim por tanto tempo, tanto tempoHow I kept myself from me this long, long, long
Estou melhor que nuncaI'm better than I've ever been
Não alimento os meus e quandoI don't feed into my remember-when's
Deixando para trás as coisas que eu poderia ter ditoLetting go of things I could've said
E estou tentando sair da minha cabeçaAnd I'm trying to get out of my head
Eu costumava dar o benéfico da dúvidaI used to give 'em the benefit of the doubt
Mas eu estou cansada de pessoas me decepcionando, decepcionandoBut I got tired of people letting me down, down
Então não irei me acomodarSo I'm never settling again
Não, não irei me acomodarNo, I'm never settling again
Eu pensei que sabia o que eu queriaThought I knew what I wanted
Todo esse tempo parouAll along stopped it
Pessoas que eu costumava conhecer, simPeople I used to run with, yeah
Me fez questionar onde Deus estáMade me wonder where God is
Mas agora estou navegandoBut now I'm cruising
E eu prefiro ficar sozinha do que meAnd I'd rather be alone than stooping
Rebaixar a níveis que eu simplesmente não me importoDown to levels that I just don't fuck with
Presa a pessoas que apenas irão quebrar meu coraçãoStuck with people that will only break my heart
Estou melhor que nuncaI'm better than I've ever been
Não alimento os meus e quandoI don't feed into my remember-when's
Deixando para trás as coisas que eu poderia ter ditoLetting go of things I could've said
E estou tentando sair da minha cabeçaAnd I'm trying to get out of my head
Eu costumava dar o benéfico da dúvidaI used to give 'em the benefit of the doubt
Mas eu estou cansada de pessoas me decepcionando, decepcionandoBut I got tired of people letting me down, down
Então não irei me acomodarSo I'm never settling again
Não, não irei me acomodarNo, I'm never settling again
Não irei me acomodarNever settling again
Não irei me acomodarNever settling again
Estou melhor que nuncaI'm better than I've ever been
Não, não irei me acomodarNo, I'm never settling again
Não irei me acomodarI'm never settling again
Não irei me acomodarI'm never settling again
Estou melhor que nuncaI'm better than I've ever been
Não, não irei me acomodarNo, I'm never settling again
Estou melhor que nuncaI'm better than I've ever been
Não alimento os meus e quandoI don't feed into my remember-when's
Deixando para trás as coisas que eu poderia ter ditoLetting go of things I could've said
E estou tentando sair da minha cabeçaAnd I'm trying to get out of my head
Eu costumava dar o benéfico da dúvidaI used to give 'em the benefit of the doubt
Mas eu estou cansada de pessoas me decepcionando, decepcionandoBut I got tired of people letting me down, down
Então não irei me acomodarSo I'm never settling again
Não, não irei me acomodarNo, I'm never settling again
Não irei me acomodarI'm never settling again
Não irei me acomodarI'm never settling again



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: