Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 104

Reflection

Hey Violet

Letra

Reflexão

Reflection

Acordo, e dando uma olhada no espelho
Wake up and takin' a look in the mirror

Eu digo: apenas mais um dia
I say: just another day

Nem eu mesma reconheço aquele olhar vazio no meu rosto
I don't even recognize that blank look on my face

Todos os dias são a mesma coisa
Every day's the same

Você já foi atormentado pelo pensamento de simplesmente fugir? Sim
Have you been plagued by the thought of just runnin' away? Yeah

Mas eu sei que mesmo que eu fizesse isso, meus sentimentos não vão mudar.
But I know that even if I did it, my feelings won't change

E é tão estranho como todas as coisas que eu costumava amar
And it's so strange how all the things I used to love

Só me fazem sentir tão mal agora (me sentir tão mal)
Just make me feel so numb now (feel so numb now)

Meus pensamentos numa guerra constante, estou deitado no chão
My thoughts a constant war, I'm laying on the floor

E eu luto até ficar exausta (até ficar exausta)
I fight until I'm worn down (until I'm worn down)

Oh, o meu reflexo
Oh, my reflection

Nem sei o nome dela
Don't even know her name

E é tão deprimente
It's so depressing

Estou apenas desejando algum tipo de conexão
I'm just wishing for some kind of connection

Não consigo recuperar o fôlego quando estou fugindo de todas as minhas decisões
Can't catch my breath when I'm running from all my decisions

Posso desaparecer em vez disso?
Can I disappear instead?

(Posso desaparecer em vez disso?)
(Can I disappear instead?)

(Posso desaparecer em vez disso?)
(Can I disappеar instead?)

Sinto como se estivesse olhando minha vida lá de fora
Feel like I'm looking into my life from thе outside

E não sei o motivo
And I don't know why

Não consigo nem dizer a mim mesma que está tudo bem
Can't even tell myself that everything is alright

Não, eu não consigo disfarçar
No, I can't disguise

A maneira como me sinto, porque se torna tão real
The way I feel 'cause it's become so real

Não há nenhum lugar para eu me esconder (nenhum lugar para me esconder)
There's nowhere for me to hide (nowhere to hide)

Não quero ficar preso aqui
Don't wanna be stuck here

Cara a cara com meus medos
Face-to-face with my fears

Eu ainda estou presa atrás desses olhos
I'm still trapped behind these eyes

Oh, o meu reflexo
Oh, my reflection

Nem sei o nome dela
Don't even know her name

E é tão deprimente
It's so depressing

Estou apenas desejando algum tipo de conexão
I'm just wishing for some kind of connection

Não consigo recuperar o fôlego quando estou fugindo de todas as minhas decisões
Can't catch my breath when I'm running from all my decisions

Posso desaparecer em vez disso?
Can I disappear instead?

Posso desaparecer?
Can I disappear?

Fugir daqui?
Run away from here?

Posso desaparecer?
Can I disappear?

Fugir daqui?
Run away from here?

Oh, o meu reflexo
Oh, my reflection

Nem sei o nome dela
Don't even know her name

E é tão deprimente
It's so depressing

Estou apenas desejando algum tipo de conexão
I'm just wishing for some kind of connection

Não consigo recuperar o fôlego quando estou fugindo de todas as minhas decisões
Can't catch my breath when I'm running from all my decisions

Posso desaparecer em vez disso?
Can I disappear instead?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Casey Moreta / Dan Geraghty / Nia Lovelis & Rena Lovelis / Robert Hiser. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marcello e traduzida por Leonardo. Revisão por Leonardo. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção