Tradução gerada automaticamente

trainwreck
Hey Violet
desastre de trem
trainwreck
Eu fico cansado do jeitoI get sick of the way
Que sou um clichê ambulanteI'm a walking cliché
Quando finjo que estou felizWhen I fake that I'm happy
Sou um desastre de trem, dizemI'm a trainwreck, they say
Mas você não consegue desviar o olharBut you can't turn away
Amo o gosto de me chocarLove the taste of me crashing
Eu poderia dizer que sinto muitoI could say I'm sorry
Mas continuarei partindoBut I'll keep on leaving
E meu passado, ele me assombraAnd my past, it haunts me
Quanto tempo até eu superar esse sentimento?How long till I outrun this feeling?
Você seguiria meu conselho?Would you take my sound advice?
Fuja antes que eu diga adeusRun away before I say goodbye
Devo tirar um tempoShould I take a little time
Ou me destruir antes que qualquer outra pessoa faça?Or destroy myself before anybody else does?
(Antes que qualquer outra pessoa faça)(Before anybody else does)
Todos os meus médicos tentaramAll my doctors have tried
Prescrever algo agradávelTo prescribe something nice
Mas eles não têm uma respostaBut they don't have an answer
Acho que vou te afastarThink I'll push you away
E os amigos que fizAnd the friends that I made
Tão maldito desastreSuch a fucking disaster
Você poderia dizer que me amaYou could say you love me
Mas sabe que estou partindoBut you know I'm leaving
Você poderia tentar me segurarYou could try to hold me
Mas continuarei tentando escapar desse sentimentoBut I'll keep tryna escape this feeling
Você seguiria meu conselho?Would you take my sound advice?
Fuja antes que eu diga adeusRun away before I say goodbye
Devo tirar um tempoShould I take a little time
Ou me destruir antes que qualquer outra pessoa faça? (Hey)Or destroy myself before anybody else does? (Hey)
Se isso te faz sentir melhorIf it makes you feel better
Sou um estranhoI'm a stranger
Um perigo para mim mesmoA danger to myself
Queria poder abraçar issoI wish I could embrace it
Tentando mudar issoTryna change it
Sou um desastre de tremI'm such a trainwreck
Você seguiria meu conselho?Would you take my sound advice?
Fuja antes que eu diga adeusRun away before I say goodbye
Devo tirar um tempoShould I take a little time
Ou me destruir antes que qualquer outra pessoa façaOr destroy myself before anybody else does
(Hey!)(Hey!)
Ou me destruir antes que qualquer outra pessoa faça?Or destroy myself before anybody else does?
Ou me destruir antes que qualquer outra pessoa faça?Or destroy myself before anybody else does?
(Antes que qualquer outra pessoa faça)(Before anybody else does)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hey Violet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: