Tradução gerada automaticamente

anxious (feat. Sewerperson)
Heylog
ansioso (feat. Sewerperson)
anxious (feat. Sewerperson)
Que bom que você tá bemGlad you're okay
Eu gosto do cabeloI like the hair
Mas talvez você queira mudar de voltaYou might want to change it back though
Não dá pra chegar no trampo assimYou can't show up for work looking like that
(Ei, log)(Heylog)
Tudo é uma piada, só ouço gente mentindoEverything's a joke, all I hear is people lie
O mal tá logo ali na esquina, então eu tranco as portas aqui dentroEvil is right down the street, so I lock the doors inside
Fumando, eles têm pulmões pretos, mas os meus estão amadurecendoSmoking, they got black lungs, but mine are getting ripe
Só um monte de adolescentes chapados se divertindoJust a bunch of teens getting buzzed up while they're high
Eu era só de boa, mas agora tô esquentandoI was just cool, but now I'm getting hot
Suando pelas costas e fico mexendo nas palmasSweating down my back and I keep playing with my palms
Tô respirando o ar e beliscando algumas migalhasI'm feeding off the air and I nibble at some crumbs
Não comi o dia todo, sei que isso deixaria minha mãe chateadaHaven't eaten all day, I know that'd upset my mom
Eu tava só congelando, mas agora tô suando muitoI was just freezing, but now I'm sweating bad
Você poderia me dar um pouco do seu calor? Tô ficando semCould you spare your body heat? I'm running out real fast
Tentei ligar pra morte, mas nunca atendemI tried to phone death, but they would never answer
Sabe, garota, é ruim quando seu namorado esconde os cortes delaYou know, girl, it's bad when your boyfriend hid the cuts from her
Não sei como você tá fazendo isso, Logan, você é insanoI don't know how you're doin' this, logan, you're insane
Corvos falam, mas ignoro o fato de que minha ex mudouCrows talk, but I ignore the fact my old girl has changed
Garoto magro comendo frango e só ovosSkinny kid eatin' chicken and nothing but eggs
Agora tô prestes a queimar tudo na esteira e sentir vergonhaNow I'm finna burn it all off the treadmill and shame
(Neve)(Snow)
Nascido na neve, não posso me machucar, minha alma mudou (mudou)Born in the snow, can't be hurt, my soul has changed (changed)
Não é justo, eu tenho um corpo, mas compartilho a mente (compartilho)It ain't fair, I got a body, but I share the brain (share)
Quero a verdade, você pode me dar? Não me enganeI want the truth, could you give it to me? Don't sugarcoat it
Minhas bolsos tão fedendo, porque tão cheios de coisa boaI got the pockets on me, stinky, 'cause they filled with potent
Oh, ela só queria meu ok, mas isso é horrívelOh, she just wanted my okay but that shit is horrible
Entrando nesse albergue, o que tô fazendo é desonrosoWalking inside this hostel, what I'm doing dishonorable
Eu troco meu humano por algo deplorávelI change out my human into somethin' deplorable
Não consigo respirar esse ar, eles tão te fazendo ofegar, tão casualI cannot breathe this air, they got you huffin', so casual
Oh, garota, me acolhe, não consigo fazer isso sozinhoOh, girl, take me in, I cannot do this by myself
Posso voltar amanhã, só preciso de um pouco de ajudaI could be back tomorrow, I just need a little help
Tô em transe por causa dessas pílulas, posso mijar em mim mesmoI'm in a trance off these pills, I might piss myself
Tô magro demais pra essas calças, tô escapando do meu cintoI'm too skinny for these pants, I'm slippin' out my belt
Todos os olhares, sinto os olhos dela em mimAll eyes, I could feel her eyes on me
(Coração) Eu tenho um coração, mas me movo como um zumbi(Heart) I got a heart, but I move like I'm a zombie
Vai, você deveria ir agora, você não me quer (não, ela não quer)Go, you should go now, you don't want me (no, she don't)
Sou um fardo, sem mim, você poderia ser felizI'm a burden, without me, you could be happy
Tudo é uma piada, só ouço gente mentindoEverything's a joke, all I hear is people lie
O mal vive logo ali na esquina, então eu tranco as portas aqui dentroEvil lives right down the street, so I lock the doors inside
Fumando, eles têm pulmões pretos, mas os meus estão amadurecendoSmoking they got black lungs, but mine are getting ripe
Só um monte de adolescentes chapados se divertindoJust a bunch of teens getting buzzed up while they're high
Eu era só de boa, mas agora tô esquentandoI was just cool, but now I'm getting hot
Suando pelas costas e fico mexendo nas palmasSweating down my back and I keep playing with my palms
Tô respirando o ar e beliscando algumas migalhasI'm feeding off the air and I nibble at some crumbs
Não comi o dia todo, sei que isso deixaria minha mãe chateadaHaven't eaten all day, I know that'd upset my mom
Brincando com as mãos e tentando estalar os dedosPlayin' with my hands and I keep tryna pop my knuckles
Fiz todos os dedos, não sei por que continuo tentandoI did every finger, I don't know why I keep tryna crack 'em
Não me olha assim, eu disse a ela, você realmente deveria parar com issoDon't give me that look, I told her, you should really stop that
Os olhos tão pulando de um lado pro outro e tudo que sinto é ansiedadeEyes are bouncing back and forth and all I feel is anxious
Eu te disse que fico ansioso em conversasI told you I get anxious when I'm in conversations
Mas só aceno e rio, desculpa, nem tava ouvindoBut I just nod and laugh, I'm sorry, I wasn't even listenin'
Consigo ouvir o canto enquanto a sala fica em silêncioI can hear the chirp as the room is getting silent
Agora tô ficando awkward, acho que você realmente deveria tentar issoNow I'm getting awkward, I think you should really try it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heylog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: