Tradução gerada automaticamente

oblivious
Heylog
Desatento
oblivious
Ainda desatento ao que você gostaStill oblivious to what you like
Tirei minha cabeça cortada pra vidaTook my head cut away for life
Esperando que você veja, talvez perceba o tempoHoping you'll see, maybe notice the time
Que você tá desperdiçando, encare, eu quero te fazer minhaYou're wasting, face it, I wanna make you mine
Ainda desatento ao que você gostaStill oblivious to what you like
Tirei minha cabeça cortada pra vidaTook my head cut away for life
Esperando que você veja, talvez perceba o tempoHoping you'll see, maybe notice the time
Que você tá desperdiçando, encare, eu quero te fazer minhaYou're wasting, face it, I wanna make you mine
Ansiando por amor, não sei se vou conseguirFiending for love, don't know if I'll get it
Meu coração tá ficando insensível, nunca consigo sentirMy heart is growing numb, I can never feel it
E se você é a pessoa, duvido que eu saibaAnd if you are the one, doubt I would know it
Porque sou burro demais pra saber o que você tá sentindo'Cause I'm too dumb to know what you're feeling
Lembra quando você disse que gostaria de me ver?Remember when you said you would like to see me
Você só falou isso porque eu levei a sério?Were you just saying that 'cause I took it honestly
Não adianta se sentir mal, só fico feliz que você viuNo point in feeling bad, I'm just happy you could see
Quão difícil eu tô prestes a colidir e você diz que tá aqui por mimHow hard I'm 'bout to crash and you say you're here for me
Ainda me curando pra ficar inteiroStill healing to be whole
Não sei o que tem dentroDon't know what's inside
Acho que poderia explorarGuess I could explore
O sol se põe a oeste enquanto pedalo na minha bikeThe Sun sets west as I pedal on my bike
A chuva cai melhor em linha verticalThe rain falls best in a vertical line
Ainda caindo em um buracoStill falling in a hole
Vamos ver o que eu encontroLet's see what I find
Porque eu preciso de algo a mais'Cause I need something more
O sol se põe a oeste se os horizontes estão atrásThe Sun sets west if the horizons behind
A chuva cai melhor em linha verticalThe rain falls best in a vertical line
Ansiando por amorFiending for love
Não sei se vou conseguirDon't know if I'll get it
Meu coração tá ficando insensívelMy heart is growing numb
Nunca consigo sentirI can never feel it
E se você é a pessoaAnd if you are the one
Duvido que eu saibaDoubt I would know it
Porque sou burro demais'Cause I'm too dumb
Pra saber o que você tá sentindoTo know what you're feeling
Lembra quando você disse que gostaria de me ver?Remember when you said you would like to see me
Você só falou isso porque eu levei a sério?Were you just saying that 'cause I took it honestly
Não adianta se sentir mal, só fico feliz que você viuNo point in feeling bad, I'm just happy you could see
Quão difícil eu tô prestes a colidirHow hard I'm 'bout to crash
O trovão tá se aproximando da minha casa pra vocêThe thunder is approaching from my home to you
Porque toda vez que eu voltava, o céu nunca foi azul'Cause every time I drove back, the sky was never blue
E isso tinha que significar algo, amorAnd that had to mean something, babe
Porque aconteceu toda vez que eu saí da sua casa'Cause it happened every time I left your place
Agora toda vez que chove eu sempre penso em vocêNow every time it rains I always think of you
Porque poderíamos estar nos beijando, dançando sob a lua'Cause we could be kissing, dancing under the Moon
Agora eu me pergunto se você pensa as mesmas coisasNow I wonder if you think the same things
Duvido, provavelmente sou só euI doubt it, probably just me
Então me mate agora porque eu sei que tô te perdendoSo kill me now 'cause I know I'm losing you
É tão difícil respirar se nunca formos desfazerIt's so hard to breath if we'll never undo
Eu ainda te amo com tudoI still love you with everything
Faz um tempo que não vejo seu rostoIt's been a while laying eyes on your face
Estou escrevendo essas músicas e, amor, são todas pra vocêI'm writing these songs and baby, they're all for you
Esperando que você veja e venha me buscarHoping that you see and come in to pursue
Então, amor, me diga que tá tudo bemSo baby, tell me we're ok
É isso a vida? Porque eu espero que seja uma faseIs this life? 'Cause I'm hoping it's a phase



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Heylog e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: