Tradução gerada automaticamente
One Truth Said
HeyMike!
Uma Verdade Dita
One Truth Said
Você fala com o tom mais alto e claroYou speak with the loudest and clearest of tones
Sempre protegido pelo que você conheceForever guarded by what you've known
E não é um problema quando eu me intrometoAnd it's not a problem when I interfere
Segure todas as suposições até que tudo seja sinceroHold off all guesses 'til all's sincere
Você quer que eu fique só?Do you want me all alone?
Lembrando o que você disseRemembering what you said
Não consigo te tirar da minha cabeçaI can't get you out of my head
Talvez isso não seja tão ruimMaybe that's not so bad
Voltar pra casa no finalTo be going home in the end
Conectar nossas cenas separadasTo connect our separate scenes
Pra vencer essa guerra, é uma verdade que significa pra mimTo win this war, it's one truth meant to me
Uma vez você apagou a desvantagemOne time you erased handicap
Lamentando meu coração, mas você consertou issoMourning my heart felt but you fixed that
Você quer que eu fique só?Do you want me all alone?
Você quer ir pra Roma ou Grécia, querida?Do you want to go to Rome, or Greece dear?
Você quer adormecer, sem medo?Do you want to fall asleep, minus fear?
Lembrando o que você disseRemembering what you said
Não consigo te tirar da minha cabeçaI can't get you out of my head
Talvez isso não seja tão ruimMaybe that's not so bad
Voltar pra casa no finalTo be going home in the end
Conectar nossas cenas separadasTo connect our separate scenes
Pra vencer essa guerra, é uma verdade que significa pra mimTo win this war, it's one truth meant to me
Te amo muito e as fotos seguemLove you lots and the pictures follow
Te amo mais quando estou dentro do meu quartoLove you more when inside my room
Amigos amando, não queima como a dor?Loving friends, don't it burn like sorrow?
Finalmente descobri como corrigir um erro amargoFinally figured how to right a bitter wrong
Te levo junto, e agora só ouço uma cançãoRide you all along, and now I'm hearing nothing but a song
Lembrando o que você disseRemembering what you said
Não consigo te tirar da minha cabeçaI can't get you out of my head
Talvez isso não seja tão ruimMaybe that's not so bad
Voltar pra casa no finalTo be going home in the end
Conectar nossas cenas separadasTo connect our separate scenes
Pra vencer essa guerra, é uma verdade que significa pra mimTo win this war, it's one truth meant to me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HeyMike! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: