Transliteração e tradução geradas automaticamente

Butterfly
Hi-Fi Un!corn
Borboleta
Butterfly
Acordo de manhã 眩しい世界
Wake up in the morning 眩しい世界
Wake up in the morning mabushii sekai
Um mundo radiante, recém-nascido
生まれたばかりの淡い視界
umareta bakari no awai shikai
Tudo é tão lindo que
何もかもが美しいから
nani mo kamo ga utsukushii kara
Quero tocar em cada pedacinho
一つ残らず手に触れたい
hitotsu nokorazu te ni furetai
Reflexos na água, um futuro brilhante
映る水面にきらめく未来
utsuru minamo ni kirameku mirai
Ainda nem virei uma crisálida
まだサナギにさえもなってない
mada sanagi ni sae mo natte nai
Se eu comer e engolir tudo isso
全てを食べて飲み込んだら
subete wo tabete nomikondara
Um dia vou voar para o céu distante
いつか羽ばたく遠くの空
itsuka habataku tooku no sora
Quero voar no céu azul
I wanna fly in the blue sky
I wanna fly in the blue sky
Sonhando, borboleta
夢を見る butterfly
yume wo miru butterfly
Deixa a vida levar, me deixo levar pelas ondas
Go with the flow 打ち寄せる波に身を任せ
Go with the flow uchi yoseru nami ni mi wo makase
Hoje também, tateando, nadando no mundo
今日も手探りで swimming in the world
kyou mo tesaguri de swimming in the world
Quase me afogando, borboleta
溺れそうな butterfly
oboresou na butterfly
Rolar e rolar, abrindo as asas ao vento
Roll and roll 吹き抜ける風に羽広げ
Roll and roll fukinukeru kaze ni habahiroge
Olhando para o céu azul, cantando no mundo
青空眺め singing in the world
aozora nagame singing in the world
Sonhando, borboleta
夢を見る butterfly
yume wo miru butterfly
Saio para o ar, ao olhar ao redor
Get out into the air 見渡せば
Get out into the air mi wataseba
Flores coloridas estão florescendo
色とりどり咲く花びら
iro toridori saku hanabira
Seduzido pelo doce perfume
甘い香りに誘われた
amai kaori ni sasowareta
Saio da casca do ontem
飛び出す昨日の抜け殻
tobidasu kinou no nukegara
Flores vermelhas têm espinhos
赤い花にはトゲがある
akai hana ni wa toge ga aru
O néctar doce tem veneno
甘い蜜には毒がある
amai mitsu ni wa doku ga aru
Se eu beber e absorver tudo isso
全てを飲んで吸い込んだら
subete wo nonde suikondara
Logo vou voar para um céu desconhecido
やがて羽ばたく未知の空
yagate habataku michi no sora
Quero voar no céu azul
I wanna fly in the blue sky
I wanna fly in the blue sky
Sonhando, borboleta
夢を見る butterfly
yume wo miru butterfly
Deixa a vida levar, me deixo levar pelas ondas
Go with the flow 打ち寄せる波に身を任せ
Go with the flow uchi yoseru nami ni mi wo makase
Hoje também, tateando, nadando no mundo
今日も手探りで swimming in the world
kyou mo tesaguri de swimming in the world
Quase me afogando, borboleta
溺れそうな butterfly
oboresou na butterfly
Rolar e rolar, abrindo as asas ao vento
Roll androll 吹き抜ける風に羽広げ
Roll and roll fukinukeru kaze ni habahiroge
Olhando para o céu azul, cantando no mundo
青空眺め singing in the world
aozora nagame singing in the world
Sonhando, borboleta
夢を見る butterfly
yume wo miru butterfly
Superando a escuridão, submarino
暗闇を飛び越えていく submarine
kurayami wo tobikoete iku submarine
Voo baixo, flutuando, siga em frente, siga em frente
低空飛行はためいて carry on, carry on
teikuu hikou wa tameite carry on, carry on
Mesmo no meio da tempestade, navegue longe
吹き飛ばす嵐の中も sail away
fukitobasu arashi no naka mo sail away
Até além do horizonte, siga em frente, siga em frente
水平線の向こうまで carry on, carry on
suiheisen no mukou made carry on, carry on
Continue sonhando
Keep on dreaming
Keep on dreaming
Deixa a vida levar, ouça essa emoção
Go with the flow この高鳴りに耳を澄ませ
Go with the flow kono takanari ni mimi wo sumase
Razão? Ninguém sabe, procurando o sentido de viver
理由は nobody knows 生まれた意味を探す
riyuu wa nobody knows umareta imi wo sagasu
Rolar e rolar, o destino sempre é guiado pelo vento
Roll and roll 運命はいつも風任せ
Roll and roll unmei wa itsumo kaze makase
Voando alto, rumo ao mundo
大空めがけ flying to the world
dai sora megake flying to the world
Sonhando, borboleta
夢を見る butterfly
yume wo miru butterfly
Faça crescer, acorde para o sonho perfeito
Make it grow 完璧な夢に目を覚ませ
Make it grow kanpeki na yume ni me wo samase
Chega de respirar fundo, nadando no mundo
No more 息継ぎで swimming in the world
No more ikitsugi de swimming in the world
Afogando-me, borboleta
溺れても butterfly
oborete mo butterfly
Deixe-me saber, expresse suas emoções livremente
Let me know 感情を自由にかき鳴らせ
Let me know kanjou wo jiyuu ni kakin narase
Brilhando até o fim do céu estrelado
星空の果て shining to the world
hoshizora no hate shining to the world
Sonhando, borboleta
夢を見る butterfly
yume wo miru butterfly



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hi-Fi Un!corn e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: