Tradução gerada automaticamente
We Want Change
Hi-Rez
Nós queremos mudar
We Want Change
Eu só me importo com as vidas, não me importo com a políticaI only care about the lives, I don’t care about the politics
Todos os dias acordando um holocausto com uma ponta ocaEvery single day waking up a Holocaust with a hollow tip
Os políticos só se preocupam com a obtenção de papelPoliticians only concerned bout getting paper
Tratar as pessoas como estranhosTreating the people like we strangers
Deus não permita que isso aconteça, eles vão entender toda essa raivaGod forbid it happened to they kid, they would understand all this anger
Eles te glorificam nos vídeos de música rap e em todos os filmesThey glorify you in the rap music videos and all of the movies
Crianças sendo baleadas nas salas de aula enquanto escrevem em uma folha soltaKids getting shot in classrooms while they writing down on a looseleaf
Policiais matando pessoas; pessoas matando policiais tambémCops killing people, people killing cops too
É fácil olhar para o outro lado quando é outra pessoa e não vocêIt’s easy just to look the other way when it’s someone else and not you
A notícia agindo como eles dão uma merdaThe news acting like they give a shit
Eles não são os que têm que viver com issoThey not the ones that have to live with this
Eles precisam de tragédia para vender históriasThey need tragedy to sell stories
Honestamente, estou cansado dissoHonestly so I’m sick of it
Na aula anotando pontos de balaIn class writing down bullet points
Ser atingido com os pontos de balaGetting hit with the bullet points
Não importa asa esquerda ou direitaIt doesn't matter left wing or right
Eles apenas procuram alguém que eles possam explorarThey just look for someone that they could exploit
Nós todos, todos nós rezamosWe all, we all pray
Que em breve vemos um diaThat soon we see a day
Quando tudo está bemWhen everything's okay
Nós queremos, nós queremos mudarWe want, we want change
Procurando por um lugar melhorLooking for a better place
Onde os céus nunca são cinzentosWhere the skies are never gray
Algumas pessoas culpam o atiradorSome people blame the shooter
Outras pessoas culpam a armaOther people blame the gun
Mas é claro para mim, deveria estar claro para vocêBut it’s clear to me, it should be clear to you
Que a falha é mais do que umThat the fault is more than one
É sobre saúde mentalIt’s about mental health
Políticos obtendo riquezaPoliticians getting wealth
Cada tragédia, a imprensa consome e vendeEvery single tragedy, the press eats it up and it sells
Você tirou a vida de um casal de amigos e meu priminho tambémYou took the life of a couple friends and my little cousin too
Eu não quero meu filho ou filha crescendo onde eles tinham medo de ir à escolaI don’t want my son or daughter growing up where they scared to go school
Mas esse é o mundo em que vivemos, gostaria que não fosse verdadeBut that’s the world that we living in, wish it wasn’t true
Eu percebi que eu era egoísta esperando que não fosse outra pessoa e não fosse você, drogaI realized I was selfish hoping it wasn’t someone else and wasn’t you, damn
Eu não tenho uma solução, estou apenas falando minha menteI don’t have a solution, I’m just speaking my mind
Eu estou tão enjoada e cansada dos cegos que lideram os cegosI’m just so sick and tired of the blind leading the blind
É mais fácil pegar uma armaIt’s easier to get a gun
Então é para ir e conseguir um empregoThen it is to go and get a job
É por isso que eu não me surpreendo quando vejo pessoas sendo roubadasThat’s why I don’t get surprised when I see people getting robbed
RIP para meu primo e um par de meus amigosRIP to my cousin and a couple of my friends
Muitas pessoas apenas acenando com você como se não fosse nada para elesA lot of people just waving you around like it’s nothing to them
Eu não vou culpar o presidenteI won't go and blame the president
Eu nem vou te culparI won’t even blame you
Todas as pessoas que estão apontando dedos precisam levar a culpa tambémAll the people that’s pointing fingers need to take the blame too
Nós todos, todos nós rezamosWe all, we all pray
Que em breve vemos um diaThat soon we see a day
Quando tudo está bemWhen everything's okay
Nós queremos, nós queremos mudarWe want, we want change
Procurando por um lugar melhorLooking for a better place
Onde os céus nunca são cinzentosWhere the skies are never gray



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hi-Rez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: