Transliteração gerada automaticamente

Aqua Prism
Hidaka Rina
Prisma de Água
Aqua Prism
A luz que ilumina o futuro está dentro de mim agora
あしたをてらすひかりはいまのわたしのなかにある
ashita wo terasu hikari wa ima no watashi no naka ni aru
O oceano é cheio de mistérios que apenas poucos de nós sabem
たったごぱーしかわからないうみはなぞにみちているの
tatta go pā shika wakaranai umi wa nazo ni michite iru no
A luz na superfície da água cria um efeito cascata, nas profundezas do oceano há um mundo desconhecido
みなものきらめきはもんのひろがりdeep seaみちなるせかい
minamono kirameki hamon no hirogari deep sea michi naru sekai
O mais próximo que pude chegar a dizer estou bem
いちばんちかくでだいじょうぶのえーる
ichiban chikaku de daijōbu no ēru
É quando estou com você, você faz meus olhos brilharem de alegria
あなたといるとめのまえがあかるくなる
anata to iru to me no mae ga akaruku naru
Um prisma azul-claro com a cor do arco-íris é carregado por uma cintilante e radiante sereia
みずいろにじいろぷりずむゆらゆらゆらめくまめいど
mizuiro nijiiro purizumu yurayura yurameku māmeido
A partir de agora estarei com você, não importa onde formos
くるくるうごくこのいっしゅんいっしょにいよう
kurukuru ugoku kono isshun issho ni iyou
Os dias passam a me ajudar a crescer um pouco mais
いまのつづきがわたしをつくってる
ima no tsudzuki ga watashi wo tsukutteru
Meu coração é um prisma feito de mármore esperançoso e ansioso
こころはぷりずむふあんときたいのまーぶる
kokoro wa purizumu fuan to kitai no māburu
Quando estou com todos, é tão deslumbrante
みんなといるとぜんぶがまぶしいから
min'na to iru to zenbu ga mabushii kara
A qualquer hora e lugar, não consigo mentir
どんなときもこころにうそはつけない
don'na toki mo kokoro ni uso wa tsukenai
Não vou esconder mais as minhas unhas
もうつめはかくさないわかくごをきめてるおーららねいる
mō tsume wa kakusanai wa kakugo wo kimeteru ōrora neiru
Decidi que estou pronta para algumas unhas da aurora
ほらゆうきりんりんきぶんるんるん
hora yūki rinrin kibun runrun
Estou transbordando de coragem, de bom humor! Ninguém pode impedir minha alegria crescente!
あがるぼるてーじとめられないでしょ
agaru borutēji tomerarenai desho
A luz que ilumina o futuro está dentro de mim agora
あしたをてらすひかりはいまのわたしのなかにある
ashita wo terasu hikari wa ima no watashi no naka ni aru
A partir de agora estarei com você, não importa onde formos
くるくるうごくこのいっしゅんいっしょにいよう
kurukuru ugoku kono isshun issho ni iyou
Não vou desistir, e nunca deixarei ir, sempre
あきらめないてばなさないalways
akiramenai tebanasanai always
Um oceano, prisma cor de céu
うみいろそらいろぷりずむ
umiiro sorairo purizumu
É carregado por uma sereia com lágrimas nos olhos
うるうるうろうまめいど
uruuru uruou māmeido
Esse momento que me faz sentir tonta vai durar toda uma vida
くるくらしちゃうこのいっしゅんいっしょうものよ
kurakura shichau kono isshun isshō mono yo
Que eu tenha orgulho do dia que leva ao futuro
あしたへつづくきょうをほこれるように
ashita e tsudzuku kyō wo hokoreru yō ni
Meus olhos são prismas, e minhas lágrimas, diamantes
ひとみはぷりずむなみだもだいやもんど
hitomi wa purizumu namida mo daiamondo
De agora em diante, estarei com todos
みんなとあるくこのさきには
min'na to aruku kono saki ni wa
Posso ver claramente a forma dos meus sonhos: Prisma de água
ゆめのかたちはっきりみえたのあくあぷりずむ
yume no katachi hakkiri mieta no akua purizumu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hidaka Rina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: