Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kokoro No Oku, Ienai Kotoba
Hidamari Sketch
Palavras que Não Consigo Dizer
Kokoro No Oku, Ienai Kotoba
Rabisquei um pouco na página do caderno
きょうかしょのはじちょっとらくがき
Kyoukasho no haji chotto rakugaki
Lembranças de quando me pegaram no meio da aula
じゅぎょうちゅうにみつかっておこられちゃったおもいで
Jugyouchuu ni mitsukatte okorarechatta omoide
Às vezes, quando viajo pra longe
たまにはとおくえたびにでてみたら
Tama ni wa tooku e tabi ni detemitara
Me perco em caminhos sob um céu estrelado
まよいこんだみちすてきなよぞらstar
Mayoikonda michi suteki na yozora star
Nos dias que parecem não ter fim, o tempo passa sem parar
かぞえきれないほどのまいにちながれすごしてるにちじょうに
Kazoekirenai hodo no mainichi nagare sugoshiteru nichijou ni
As emoções se espalham, como grãos de sonho
かんじょうじじょうおおきくひろがっていくゆめのつぶ
Kanjou jijou ookiku hirogatteyuku yume no tsubu
No fundo do coração, palavras que não consigo dizer
こころのおくいえないことば
Kokoro no oku ienai kotoba
Se eu pudesse ser sincera, seria tão bom, né?
すなおにいえたらいいのにね
Sunao ni ietara ii no ni ne
Com um sorriso tímido... nossos olhares se cruzam
てれくさいよう...めがあってえがお
Terekusai yoo... me ga atte egao
O futuro que vem pela frente vai brilhar
これからのいまみらいきらめいていく
Kore kara no ima mirai kirameiteyuku
Um por um, as memórias vão se acumulando
ひとつずつmemoryつづっていくひび
Hitotsu zutsu memory tsuzutteyuku hibi
Sobre tudo que vivemos
であえたことを
Deaeta koto o
As coisas que quero contar, nem metade chega a você
つたえたいことはんぶんさえも
Tsutaetai koto hanbun sae mo
Essa frustração que não consigo expressar
とどけられてなくてもどかしいこのおもい
Todokeraretenakute modokashii kono omoi
Por isso, desenho pra colocar em palavras o que sinto
だからえがくことできもちをひょうげんして
Dakara egaku koto de kimochi o hyougen shite
Será que isso é o que me faz ser eu mesma?
とどけているのがわたしらしさなのかな
Todoketeiru no ga watashi rashisa na no ka na?
Nos dias que parecem não ter fim, ando me sentindo bem
えがききれないほどのまいにちあるくここちいいにちじょうに
Egakikirenai hodo no mainichi aruku kokochi ii nichijou ni
As emoções se espalham, como as cores do céu
かんじょうじじょうおおきくひろがっていくそらのいろ
Kanjou jijou ookiku hirogatteyuku sora no iro
No fundo do coração, quando as palavras não aparecem
こころのおくみえないときは
Kokoro no oku mienai toki wa
Vou me sentir vazia, como se estivesse desaparecendo
からっぽにしてみよううつりだす
Karappo ni shitemiyou utsuridasu
Onde está o que eu procuro?
さがしものはどこにあるの
Sagashimono wa doko ni aru no?
Sem mudar, o futuro vai se desenhando
かわらずにいまみらいとけこんでいく
Kawarazu ni ima mirai tokekondeyuku
Um por um, as memórias vão se sentindo
ひとつずつmemoryかんじていくひび
Hitotsu zutsu memory kanjiteyuku hibi
Sobre tudo que vivemos
であえたことを
Deaeta koto o
No fundo do coração, palavras que não consigo dizer
こころのおくいえないことば
Kokoro no oku ienai kotoba
Se eu pudesse ser sincera, seria tão bom, né?
すなおにいえたらいいのにね
Sunao ni ietara ii no ni ne
Pra mudar um pouquinho, só um pouco que seja
すこしだけでもかわれるように
Sukoshi dake demo kawareru you ni
O futuro que vem pela frente vai brilhar
これからのいまみらいきらめいていく
Kore kara no ima mirai kirameiteyuku
Um por um, as memórias vão se acumulando
ひとつずつmemoryつづっていくひび
Hitotsu zutsu memory tsuzutteyuku hibi
Sobre tudo que vivemos
であえたことを
Deaeta koto o



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hidamari Sketch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: