Tsuki sae tsukame sou na yoru
いろあざやかにまばたく
Iro azayaka ni mabataku
ボネットにうつるとうかい(まち)のあかり
Bonnetto ni utsuru tokai (machi) no akari
すれちがうすべてをみうしなうほどにきみだけをみてた
Surechigau subete wo miushinau hodo ni kimi dake wo miteta
いかさまなかーどをきり
Ikasama na kaado wo kiri
あざむいてでもきみがほしい
Azamuite demo kimi ga hoshii
ゆめやぶれたかけとまけつづけたひびいまけりをつける
Yume yabureta kake to make tsuduketa hibi ima keri wo tsukeru
つきさえつかめそうなよるくんをおもいうたえば
Tsuki sae tsukame sou na yoru kun wo omoi utae ba
ざんこくなうんめいをこえきっとなにもかもがうまくいくさ
Zankoku na unmei wo koe kitto nani mo kamo ga umaku iku sa
きゃくまちのTaxiのれつ
Kyaku machi no Taxi no retsu
すりぬけどおりのむこうへ
Surinuke doori no mukou e
そっとにぎりかえすきみのてをとってかけだしたStory
Sotto nigiri kaesu kimi no te wo totte kakedashita Story
えみうかべためがみおとずれたきせきめぐりあえたとき
Emi ukabeta megami otozureta kiseki meguri aeta toki
つきさえつかめそうなよるくんをおもいうたえば
Tsuki sae tsukame sou na yoru kun wo omoi utae ba
ざんこくなうんめいをこえきっとなにもかもがうまく
Zankoku na unmei wo koe kitto nani mo kamo ga umaku
つきにみはなされぬようにきみをだきしめたなら
Tsuki ni mihanasarenu you ni kimi wo dakishimeta nara
ゆめならばどうかさめずにこんどこそすべてがうまくいく
Yume nara ba douka same zu ni kondo koso subete ga umaku iku
Uma Noite em que Até a Lua Pode Ser Pegada
Cores vibrantes piscando
As luzes da cidade refletidas no boné
Eu só olhava pra você, a ponto de perder tudo que passava
Cortando um cartão trapaceiro
Mesmo que eu finja, eu só quero você
Os dias em que os sonhos se desfizeram, agora marcam o que ficou
Uma noite em que até a lua pode ser pegada, eu canto pensando em você
Superando um destino cruel, com certeza tudo vai fluir bem
Na fila do táxi na esquina
Rumo ao outro lado da rua
Segurando sua mão suavemente, corri para a história
Um sorriso surgiu, um milagre que nos uniu quando o tempo passou
Uma noite em que até a lua pode ser pegada, eu canto pensando em você
Superando um destino cruel, com certeza tudo vai fluir...
Se eu puder te abraçar para que a lua não nos separe
Se for um sonho, que não acabe, dessa vez tudo vai fluir bem.