395px

Até Eu Dormir

Hideaki Takatori

Nemuku naru made

きっとなにかがまっているさ
Kitto nani ka ga matte iru sa
むねのおくでさけんでいるさ
Mune no oku de saken de iru sa
でこぼこしてるなやみのさか
Dekoboko shiteru nayami no saka
ひからびているきのうのかわ
Hikarabite iru kinou no kawa

そしてあらののどまんなか
Soshite arano no do mannaka
どっぷりひがしずみかけてるでも
Doppuri hi ga shizumi kake teru demo
なんとかなるさだれかがいるさ
Nantoka naru sa dareka ga iru sa
こんやはこのばしょで
Konya wa kono basho de

おとこについてあしたについて
Otoko nitsuite ashita nitsuite
かたりあかそうぜねむくなるまで
Katariakasou ze nemuku naru made

やばいくらいにほしがきれいで
Yabai kurai ni hoshi ga kirei de
とけるくらいにつきがまるくて
Tokeru kurai ni tsuki ga marukute
いそぎすぎてるこんなじぶんも
Isogi sugi teru konna jibun mo
うわついているそんなきもちも
Uwatsuite iru sonna kimochi mo

いまはなんだかばからしい
Ima wa nandaka baka rashii
だめならいちからやりなおすだけ
Dame nara ichi kara yarinaosu dake

わらっていくさのんびりいくさ
Waratte iku sa nonbiri iku sa
きずついたしんたいでも
Kizutsuita shintai de mo

なみだについてかなしみについて
Namida nitsuite kanashimi nitsuite
わかちあおうぜめがさめるまで
Wakachi aou ze me ga sameru made

なんとかなるさだれかがいるさ
Nantoka naru sa dareka ga iru sa
こんやはこのばしょで
Konya wa kono basho de

おとこについてあいについて
Otoko nitsuite ai nitsuite
かたりあかそうぜねむくなるまで
Katariakasou ze nemuku naru made

Até Eu Dormir

Com certeza algo está me esperando
Dentro do meu peito, tá gritando
Tô enfrentando a ladeira dos meus problemas
Brilhando tá o rio de ontem

E no meio da planície
Mesmo que o sol esteja se pondo
Vai dar tudo certo, tem alguém aqui
Hoje à noite, nesse lugar

Sobre os homens, sobre o amor
Vamos conversar até eu dormir

As estrelas tão tão lindas que é de deixar tonto
A lua tá tão cheia que parece derreter
Tô correndo demais, até eu me perder
Esses sentimentos tão estranhos também

Agora parece que tô meio bobo
Se não der certo, é só recomeçar

Vou rir, vou relaxar
Mesmo com o corpo machucado

Com lágrimas e tristezas
Vamos nos entender até eu acordar

Vai dar tudo certo, tem alguém aqui
Hoje à noite, nesse lugar

Sobre os homens, sobre o amor
Vamos conversar até eu dormir