Transliteração e tradução geradas automaticamente
DIVER#2100 (Rev.5.11)
Hideaki Takatori
DIVER#2100 (Rev.5.11)
DIVER#2100 (Rev.5.11)
(Mergulhando na era...
(じだいにとびこむ
(Jidainitobikomu
Agora a dor é...
いまのくるしみや
imanokurushimiya
Se eu conseguir nadar...
およぎきれたなら
oyogikiretanara
Você também vai brilhar...)
きみもひいろおに...)
kimimohiirooni...)
Se eu conseguir sair da floresta do caos profundo
ふかいかおすのもりをぬけたら
Fukai kaosu no mori wo nuke tara
Algo vai mudar no seu coração
きみのこころでなにかがかわる
Kimi no kokoro de nani ka ga kawaru
Como se eu estivesse quebrando um longo sono
ながいねむりをうちくだくように
Nagai nemuri wo uchikudaku you ni
Vou enviar uma pulsação para a sua vida (aqui)
きみのいのちにぱるすをそうしん(おく)る
Kimi no inochi ni parusu wo soushin (oku) ru
Se eu conseguir sair da floresta do caos profundo
ふかいかおすのもりをぬけたら
Fukai kaosu no mori wo nuke tara
Algo vai mudar no seu coração
きみのこころでなにかがかわる
Kimi no kokoro de nani ka ga kawaru
Como se eu estivesse quebrando um longo sono
ながいねむりをうちくだくように
Nagai nemuri wo uchikudaku you ni
Vou enviar uma pulsação para a sua vida (aqui)
きみのいのちにぱるすをそうしん(おく)る
Kimi no inochi ni parusu wo soushin (oku) ru
Para viver intensamente (o amanhecer prateado agora)
ひたすらにいきるために(ぎにろのよあけがいま)
Hitasura ni ikiru tame ni (giniro no yoake ga ima )
O mergulhador corajoso que salta na era
じだいにとびこむゆうきのDiver
Jidai ni tobikomu yuuki no Diver
Agora a dor e as lágrimas
いまのくるしみやなみだを
Ima no kurushimi ya namida wo
Se eu conseguir nadar, com certeza no futuro
およぎきれたならみらいできっと
Oyogi kireta nara mirai de kitto
Você também vai brilhar
きみもひいろおになれるさ
Kimi mo hiiroo ni nareru sa
Acredite nessa força que transborda
あふれるちからどうかしんじて
Afureru chikara douka shinjite
(Mergulhando na era...
(じだいにとびこむ
(Jidainitobikomu
Agora a dor é...
いまのくるしみや
Imanokurushimiya
Se eu conseguir nadar...
およぎきれたなら
Oyogikiretanara
Você também vai brilhar...)
きみもひいろおに...)
Kimimohiirooni...)
A luz aparece entre as fendas das nuvens
くものきれまにひかりがみえる
Kumo no kirema ni hikari ga mieru
Tudo está silenciosamente se transformando
すべてしずかにしんかしている
Subete shizuka ni shinka shite iru
Como um destino que balança você
きみをゆさぶるうんめいのような
Kimi wo yusaburu unmei no you na
O mundo suavemente abre a porta
せかいがそっととびらをあける
Sekai ga sotto tobira wo akeru
Para seguir em direção ao amanhã (enquanto derreto as memórias)
あしたへとむかうために(おもいでをとかしながら)
Aashita e to mukau tame ni (omoide wo tokashi nagara )
O mergulhador solitário que abraça a era
じだいをだきしめこどくなDiver
Jidai wo dakishime kodoku na Diver
Um amor inabalável e gentileza
ゆるぎないあいややさしさ
Yuruginai ai ya yasashi sa
Quando o tempo que eu procurei aparece no futuro
さがしあてたときみらいできみが
Sagashi ateta toki mirai de kimi ga
Eu também encontrarei a prova de que estou vivo
いきてくしょうこもみつかる
Iki teku shouko mo mitsukaru
Sempre acredite nesse sentimento ardente
あついおもいをいつもしんじて
Atsui omoi wo itsumo shinjite
O mergulhador corajoso que salta na era
じだいにとびこむゆうきのDiver
Jidai ni tobikomu yuuki no Diver
Agora a dor e as lágrimas
いまのくるしみやなみだを
Ima no kurushimi ya namida wo
Se eu conseguir nadar, com certeza no futuro
およぎきれたならみらいできっと
Oyogi kireta nara mirai de kitto
Você também vai brilhar
きみもひいろおになれるさ
Kimi mo hiiroo ni nareru sa
O mergulhador solitário que abraça a era
じだいをだきしめこどくなDiver
Jidai wo dakishime kodoku na Diver
Um amor inabalável e gentileza
ゆるぎないあいややさしさ
Yuruginai ai ya yasashi sa
Quando o tempo que eu procurei aparece no futuro
さがしあてたときみらいできみが
Sagashi ateta toki mirai de kimi ga
Eu também encontrarei a prova de que estou vivo
いきてくしょうこもみつかる
Ikiteku shouko mo mitsukaru
Sempre acredite nesse sentimento (força que transborda) sempre acredite (por favor, acredite)
あついおもいを(あふれるちから)いつもしんじて(どうかしんじて)
Atsui omoi wo (afureru chikara) itsumo shinjite (douka shinjite)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hideaki Takatori e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: