Tradução gerada automaticamente
It's A Girl Thing
Hiding With Girls
É Coisa de Menina
It's A Girl Thing
Já era hora de você correr atrás do sol pra mimIt's about time that you gave chase on the sun for me
Entre os lençóis, tô no meu sétimo álibiBetween the sheets I'm on my seventh alibi
Quando você ler isso, já vou ter companhiaBy the time you read this I'll have company
E eu vou cair na armadilhaAnd I will walk into the trap
E eu acredito em maneiras de ser tão... certo você estáAnd I believe in ways to be so... right you are
Você conspirou em mim, então eu vou até o fimYou conspired in me, so I'll see it through
Pra sentar aqui e ver a tempestade...To sit here and watch the downpour...
Querido, você sabe que eu vou sentar aqui e ver sua quedaBaby you know I'll sit here and watch your downfall
Já era hora de você me ler entre as linhasIt's about time that you read me from between the lines
Porque não sei se o vidro vai quebrar embaixo de mimCause I can't say if the glass will break beneath me
Bem antes de você acender o pavio, deixo vocês decidiremRight before you light the fuse I let you all decide
E então eu caio na armadilhaAnd then I walk into the trap
E eu acredito em supor... e lá está vocêAnd I believe in assuming... and there you are
Você conspirou em mim, então eu vou até o fimYou conspired in me, so I'll see it through
Pra sentar aqui e ver a tempestade...To sit here and watch the downpour...
Querido, você sabe que eu vou sentar aqui e ver sua quedaBaby you know I'll sit here and watch your downfall



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hiding With Girls e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: