Tradução gerada automaticamente
Interference
Hieronymus Bosch
Interferência
Interference
InterferênciaInterference
Por que parece tão convidativo?Why it seems so inviting?
O mundo de valores genuínos,The world of genuine values,
Talentos proeminentes e gêniosProminent talents and genius
"poder criativo" é tão forte..."creative power" it's so mighty...
Um pecado hipotético que te preencheHypothetical sin that fills you
Como sal preenche feridasLike salt fills the sores
Você não vale um xingamentoYou're not worth a curse
Não há caminho fácil,There's no easy way in,
Nenhuma porta abertaNo opened doors
[refrão][chorus]
Você nunca vai se encaixarYou'll never fit in
Não há entrada pra vocêThere's no entrance for you
Você não tem nada a fazerYou have nothing to do
A drenagem cerebral te prendendo a...Brain drain binding you to...
Fazer um avanço,Make an inroad,
Usar a decadênciaTo use the decline
E "o que é seu é meu"And "yours is mine"
Esse é o seu modoThat is your mode
Oh, é tão tristeOh, it's so sad
Você não consegue criar,You ain't able to create,
Oh, é tão divertidoOh, it's so fun
Mas nada pode ser feitoBut nothing could be done
Você nunca vai escaparYou'll never escape
Não há saída pra vocêThere's no exit for you
Você não tem nada a fazerYou have nothing to do
Laços de desesperoTies of despair
Te prendendo a...Binding you to...
Ser uma pessoa eloquente,Be an eloquent person,
Seguir sua força guiaTo follow your guiding force
Interpretando mal o significadoMisunderstanding the meaning
Das palavrasOf words
Não há caminho fácil pra sairThere's no easy way out
Nenhuma porta abertaNo opened doors
[refrão] 2x[chorus] 2x



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hieronymus Bosch e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: