Day Dreaming
It's time to be
It's time to be
くりかえすじかんたえまなくいきづくきょうえいのぐうぞう
Kurikaesu jikan taema naku iki duku kyoei no guuzou
そうぞうからえるじゆうというちからはそうぞうというちからをうみ
Souzou kara eru jiyuu toiu chikara wa souzou toiu chikara wo umi
いつしかもうそうはぼうそうしこうこつのひょうじょうでほほえむ
Itsushika mousou wa bousou shi koukotsu no hyoujou de hohoemu
ぼくらはかみにもにたしやをえる
Bokura wa kami nimo nita shiya wo eru
Am I dreaming ? はりはしごとをやすまざれいをさす
Am I dreaming ? Hari wa shigoto wo yasuma zu rei wo sasu
ひかりがそらにささわれむすうにちらばるそのひかりちにおち
Hikari ga sora ni sasowa re musuu ni chira baru sono hikari chi ni ochi
はりはろくをさすめをひらけためいきをつく
Hari ha roku wo sasu me wo hirake tameiki wotsuku
あたたかなじかんをもとめしょくたくにすわる
Atataka na jikan wo motome shokutaku ni suwaru
しちをさすひびくひとりふんのおとほうつことばにあてさきはなく
Shichi wo sasu hibiku hitori fun no oto houttsu kotoba ni ate saki hanaku
えがおはれいこくにせいじゃくにうばわれる
Egao wa reikoku ni seijaku ni ubawa reru
あおへのはざまでゆらぐきりかかる
Ao heno hazama de yura gu kiri kakaru
るいせんがたしかなことばをかきけす
Ruisen ga tashika na kotoba wo kaki kesu
いとしたすべてほうまつにきえようと
Itoshi ta subete houmatsu ni kie youto
つよくつよくだきしめていたい
Tsuyoku tsuyoku daki shimeteitai
But my dream gone over
But my dream gone over
おそれるよりまえみてせつなのえがおを
Osore ruyori mae mite setsuna no egao wo
げんじつがきばをむくやくそくされたエンドロール
Genjitsu ga kiba wo muku yakusoku sareta endoroeru
めざめることねがいまぶたとざす
Mezame rukoto negai mabuta toza su
It's time to be
It's time to be
Dream is over
Dream is over
All things are transitory
All things are transitory
It is not real
It is not real
おもいでだきしめてめをとじ
Omoide daki shimete me wo toji
めざめるとみんなのえがお
Mezame ruto minnano egao
よかったおそれずまえみて
Yokatta osore zu mae mite
Remove your wall, fashion, mask
Remove your wall, fashion, mask
At last, what is left in your hand ?
At last, what is left in your hand ?
The memory has irased, deleted complete
The memory has irased, deleted complete
The dark has come
The dark has come
Them is keep working
Them is keep working
At last, all things has come to nothing
At last, all things has come to nothing
Sonhando Acordado
É hora de ser...
O tempo de recomeçar, sem parar, a grandeza da imagem
O poder da liberdade que vem da imaginação é um poder que gera
De repente, a ilusão se torna uma explosão, sorrindo com a expressão de um rosto
Nós recebemos uma sombra que se assemelha a Deus
Estou sonhando? A agulha não para, aponta para o espírito
A luz brilha no céu, dispersando-se em um mar de luz que cai na terra
A agulha aponta para o relógio, abrindo os olhos, soltando um suspiro
Buscando um tempo quente, sento à mesa
O som do sete ecoa, uma única nota, palavras se entrelaçam
O sorriso é cruel, sendo roubado pela tranquilidade
No espaço entre o azul, a neblina balança
A correnteza apaga palavras que são verdadeiras
Todo o amor querido parece desaparecer
Quero te abraçar forte, forte
Mas meu sonho se foi
Mais do que o medo, encare o sorriso doloroso
A realidade arranca as garras, prometendo um futuro
Desejando despertar, fecho as pálpebras
É hora de ser...
O sonho acabou
Todas as coisas são passageiras
Não é real
Abrace as memórias, feche os olhos
Ao despertar, todos sorriem
Foi bom, sem medo, encare
Remova sua parede, moda, máscara
Por fim, o que resta em suas mãos?
A memória foi apagada, completamente deletada
A escuridão chegou
Eles continuam trabalhando
Por fim, todas as coisas se tornaram nada