Tadoritsuku Basho
I realize I need you I realize
I realize I need you I realize
そっと目を覚ませば あなたが呼んでる
Sotto me wo samaseba anata ga yonderu
星が綺麗だと 真っ直ぐな笑顔で
Hoshi ga kirei da to massugu na egao de
どうして (Why wouldn't I see?)
Doushite (Why wouldn't I see?)
今まで (long time)
Ima made (long time)
気付けなかったの この夜空に (I won't never let you go)
Kizukenakatta no kono yozora ni (I won't never let you go)
あなたに出会えて わかったの
Anata ni deaete wakatta no
すぐそばにある 輝きさえも
Sugu soba ni aru kagayaki sae mo
見失っていたこと (動き出す Our story)
Miushinatte ita koto (Ugokidasu Our story)
閉ざしてた胸を 優しく撫でてくれる
Tozashiteta mune wo yasashiku nadete kureru
あなたの温もりを 離したくない
Anata no nukumori wo hanashitakunai
(この想いが消える その前に 流れ落ちた流星に願ってた
(Kono omoi ga kieru sono mae ni nagareochita ryuusei ni negatteta
いつまでもずっと 友にあると 夜空に星がある限り きっと きっと)
Itsumademo zutto tomo ni aru to yozora ni hoshi ga aru kagiri kitto kitto)
ずっと見つめて欲しい 私を照らして
Zutto mitsumete hoshii watashi wo terashite
(いつだってその眼差しの中へ)
(Itsudatte sono manazashi no naka e)
この夏が過ぎても... あなたをもっと知りたい
Kono natsu ga sugite mo... anata wo motto shiritai
(幾重の壁が遮げっていても 乗り越え)
(Ikue no kabe ga saegitte ite mo norikoe)
向き合った (I could realize)
Mukiatta (I could realize)
あなたの (I need you)
Anata no (I need you)
肩越しに見た あの夕日... (I won't never let you go)
Katagoshi ni mita ano yuuhi... (I won't never let you go)
伝えたいことがわかったの
Tsutaetai koto ga wakatta no
それでもまだ不安になるけれど
Soredemo mada fuan ni naru keredo
それはきっと... (乗り越えられる Scary)
Sore wa kitto... (Norikoerareru Scary)
あなたに出会えてなければ 私は私になれなかったんだ
Anata ni deaete nakereba watashi wa watashi ni narenakatta n' da
そう思えてる (I found 君が僕に気付かせた It's my true heart)
Sou omoeteru (I found kimi ga boku ni kizukaseta It's my true heart)
everlasting love
everlasting love
容赦なく (That's the endless pain)
Yousha naku (That's the endless pain)
時は流れて
Toki wa nagarete
変われない (heart was closed)
Kawarenai (heart was closed)
私の中で 忘れていた (I lose my inside)
Watashi no naka de wasurete ita (I lose my inside)
気持ちを やっと今 迎えに行くから
Kimochi wo yatto ima mukae ni yuku kara
(I could realize and I won't never let you go)
(I could realize and I won't never let you go)
伝えたいことがわかったの あなたと二人で
Tsutaetai koto ga wakatta no anata to futari de
この先も続く道を ずっと
Kono saki mo tsuzuku michi wo zutto
(I wanna be with you)
(I wanna be with you)
歩いて行きたい これ以上の願いは もう他にいらないよ 信じている
Aruite yukitai kore ijou no negai wa mou hoka ni iranai yo shinjite iru
(I don't need anything else without you)
(I don't need anything else without you)
あなたに出会えてわかったよ
Anata ni deaete wakatta yo
あなたがいれば 何も怖くない そう思えてくる (動き出す our story)
Anata ga ireba nanimo kowakunai sou omoete kuru (Ugokidasu our story)
あなたがいるなら 強がる私の気持ちも
Anata ga iru nara tsuyogaru watashi no kimochi mo
全て素直になれるの きっと
Subete sunao ni nareru no kitto
(この想いが消える その前に 心の痛み癒す光
(Kono omoi ga kieru sono mae ni kokoro no itami iyasu hikari
与えてくれる 支えてくれる日々 そこに気付けた まさに今
Ataete kureru sasaete kureru hibi soko ni kizuketa masa ni ima
この想いを届けよう 君に 流れ落ちた流星に願ってた
Kono omoi wo todokeyou kimi ni nagareochita ryuusei ni negatteta
いつまでもずっと 友にあると 夜空に星がある限り きっと きっと)
Itsumademo zutto tomo ni aru to yozora ni hoshi ga aru kagiri kitto kitto)
O Lugar Aonde Vou Chegar
Percebi, preciso de você, percebi
Se eu abrir meus olhos suavemente, ouço-te chamando
"As estrelas estão tão belas" com um sorriso direto
Por quê (Por que eu não veria?)
não pude perceber (um longo tempo)
este céu noturno antes? (Nunca te deixarei partir)
Quando te conheci, eu entendi
que perdi de vista a faísca
que estava do meu lado (Nossa história está começando)
Você golpeia gentilmente o coração que fechei
Não quero me separar do seu calor...
(Fiz um pedido a uma estrela cadente que caiu, antes deste amor terminar
Ficaremos juntos para sempre, enquanto existirem estrelas no céu noturno, certamente, certamente)
Quero que você sempre me observe e brilhe em mim
(Sob seu olhar por todo o tempo)
Mesmo que este verão passe, quero te conhecer melhor
(Não importa o quanto uma parede nos separe, vou escalá-la)
Cara a cara (Pude perceber)
Com você (Preciso de você)
Vi o céu poente, além de seus ombros (Nunca te deixarei partir)
Percebi o que quero te dizer
Mas mesmo assim, ainda estou ansiosa
Mas certamente... (Não consigo sobrepujar o temor)
Se eu não te tivesse conhecido, não poderia ter me tornado o eu que sou
É assim que me sinto (Descobri que você me fez perceber, é meu verdadeiro coração)
...amor perpétuo
Implacavelmente (É a dor interminável)
o tempo corre
Não posso mudar (o coração foi fechado)
Interiormente esqueci (Perdi meu interior)
este sentimento, mas agora, finalmente vou vê-lo...
(Pude perceber, nunca te deixarei partir)
Percebi o que quero te dizer
Quero continuar caminhando nesta estrada que continua à minha frente
(Quero estar com você)
Com você, não preciso pedir por nada mais,eu acredito...
(Não preciso de mais nada sem você)
Quando te conheci, eu entendi
Quando você está aqui, não tenho medo de nada, é como me sinto (Nossa história está começando)
Se você está aqui, posso parar de fingir que sou forte
E tudo pode se tornar honesto, certamente...
(Estes dias emanam uma luz que cura meu coração, apóia-me, antes deste amor terminar
Percebi isso agora, com certeza
Te enviarei meu amor, fiz um pedido a uma estrela cadente quando ela caiu
Ficaremos juntos para sempre, enquanto existirem estrelas no céu noturno, certamente, certamente)