Transliteração e tradução geradas automaticamente

Toukyou Naito
High And Mighty Color
Noite de Tóquio
Toukyou Naito
Noite de Tóquio (night) noite de Tóquio
とうきょうないと (night) tokyo night
Toukyou naito (night) tokyo night
Eu só quero sua mente. não se afaste de mim.
I just want your mind. don't go away from me
I just want your mind. don't go away from me
Porque há uma promessa entre você e eu.
Cause there is a promise bitween you and me
Cause there is a promise bitween you and me
Mesmo que seja algo proibido.
Even if it's a forbidden thing
Even if it's a forbidden thing
No meio da noite, farol (headlight) atravessando a ponte de sete cores
まよなかのヘッドライト (headlight) なないろのはしをわたりながら
Mayonaka no heddoraito (headlight) nanairo no hashi wo watari nagara
Acelerando, enquanto a manhã se aproxima, como uma fruta madura
かそくしていくごぜんしじふそろいにうれてくかじつのよう
Kasoku shite yuku gozen shiji fusoroi ni ureteku kajitsu no you
Ignorando o manual (manual)
マニュアル (manual) をむしして
Manyuaru (manual) wo mushi shite
Nem mesmo um piscar de olhos eu consigo perdoar, engulo a respiração ao ver seu perfil
またたきひとつさえもゆるせずいきをのむよあなたのよこがお
Matataki hitotsu sae mo yurusezu iki wo nomu yo anata no yokogao
Seu olhar frio, dentro dele há algo à espreita
つめたいまなざしそのおくにはなにかがまってる
Tsumetai manazashi sono oku ni wa nanika ga matteru
Eu só quero sua mente.
I just want your mind
I just want your mind
Ritmo (rhythm) vermelho, azul, amarelo, a adrenalina sobe, o vermelho se transforma em azul e começamos a correr
あかあおきいろのリズム (rhythm) きけんをさっするあかをしりめにあおにかわってはしりだす
Aka ao kiiro no rizumu (rhythm) kiken wo sassuru aka wo shirime ni ao ni kawatte hashiridasu
Os dois balançando juntos agora
おそろいにゆれてるふたりはいま
Osoroi ni yureteru futari wa ima
Olhe para o sinal (signal)
しぐなる (signal) をみぬいて
Shigunaru (signal) wo minuite
Nem mesmo um piscar de olhos eu consigo perdoar, tirei suavemente a aliança brilhante
またたきひとつさえもゆるせずひかるゆびわをそっとはずしたやさしいまなざし
Matataki hitotsu sae mo yurusezu hikaru yubiwa wo sotto hazushita yasashii manasashi
Dentro dela, alguém está à espera
そのおくにはだれかがまってる
Sono oku ni wa dareka ga matteru
Eu te roubo, mesmo que só por hoje.
I rob you even if only tonight
I rob you even if only tonight
Escondendo o álibi (alibi)
アリバイ (alibi) をかくして
Aribai (alibi) wo kakushite
Se eu voltar pela ponte, vou acenar para você, mas devolvo a aliança brilhante suavemente
はしをもどればあなたにてをふるけどひかるゆびわをそっともどして
Hashi wo modoreba anata ni te wo furu kedo hikaru yubiwa wo sotto modoshite
Seu olhar seco, dentro dele, eu estou à espera
かわいたまなざしそのおくにはわたしがまってる
Kawaita manazashi sono oku ni wa watashi ga matteru
Agora estou apaixonada, fecho os olhos e tremo, é tão lindo que ofusca
いまこいをしてるそっとひとみとざしてふるえてるまばゆいほどいとしい
Ima koi wo shiteru sotto hitomi tozashite furueteru mabayui hodo itoshii
Você é de várias cores?
あなたはなんしょく
Anata wa nanshoku?
Eu só quero sua mente. não se afaste de mim.
I just want your mind. don't go away from me
I just want your mind. don't go away from me
Porque há uma promessa entre você e eu.
Cause there is a promise bitween you and me
Cause there is a promise bitween you and me
Mesmo que seja algo proibido.
Even if it's a forbidden thing
Even if it's a forbidden thing



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High And Mighty Color e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: