Tradução gerada automaticamente
Spires Of Secartha
High Command
Torres de Secartha
Spires Of Secartha
Conforme o dia desaparece na escuridão, sob as luas incandescentes penduradas
As the day fades into the darkness, beneath the incandescent hanging moons
Marcharemos dentro da glória de uma névoa manchada de sangue
We will march within the glory of a blood-stained fog
Por três invernos, eu tenho vagado além da luz estelar congelada de mil mundos, reunindo meus servos nefastos de matança
For three winters, I have drifted beyond the frozen starlight of a thousand worlds, amassing my nefarious servants of slaughter
Finalmente, este reino sucumbirá à minha violência celestial
At last, this realm will succumb to my celestial violence
Devemos invadir seus castelos e derrubar Secartha
We must storm their castles and dethrone Secartha
Deixando nada além de corpos desmembrados na névoa de guerra de escombros fumegantes
Leaving nothing but dismembered bodies upon he war haze of smoldering rubble
Em triunfo, baniremos os usurpadores
In triumph we will banish thе usurpers
Todos os que forem poupados logo seguirão o Amanhecer Lunar
All who are spared will soon follow thе Lunar Dawn
A neve começa a cair enquanto o céu desvanece à meia-noite
Snow begins to fall as the sky fades into midnight
Escaneando o horizonte sob as luas penduradas cheias
Scanning the horizon under the full hanging moons
Marchando, passos de assassinos invasores
Marching on, footsteps of intruding killers
Soem o chamado, eles se aproximam com dez mil fortes
Sound the call, they approach ten thousand strong
Suas tochas se aproximando
Their torchlights growing closer
Em uníssono, eles cantam
In unison they chant
Ecoando pelo pátio, gritos de morte iminente
Echoing across the bailey, screams of encroaching death
As torres de Secartha não cairão para você
The spires of Secartha, will not fall to you
As torres de Secartha permanecerão muito tempo depois que você apodrecer
The spires of Secartha, will stand long after you rot
Enquanto eles param na trincheira diante de nós, ajoelhando-se sob seus escudos, um senhor da guerra agora ascende e levita
As they stop at the trench before us, kneeling beneath their shields, a warlord now ascends and levitates
Hora de morrer
Time to die
Você desmoronará sob minha ira
You will crumble beneath my wrath
Forjado para matar
Forged to kill
Seu reino agora me pertence
Your realm now belongs to me
Disparando um raio de fogo, de suas palmas um feitiço violento
Shooting a beam of fire, from his palms a violent spell
Seu exército agora nos atacando, brutos maníacos do inferno
His army now charging at us, maniacal brutes of hell
As torres de Secartha não cairão para você
The spires of Secartha, will not fall to you
As torres de Secartha permanecerão muito tempo depois que você apodrecer
The spires of Secartha, will stand long after you rot
Nossas flechas chovendo, uma tempestade violenta de dor
Our arrows raining down, a violent storm of pain
O cerco ao nosso castelo
The siege of our castle
Tytericon agora revelado
Tytericon Now Revealed
Seu tolo, eu não morrerei
You fool, I will not die
Eu voltei para destruir todos vocês
I have returned to destroy you all
Invocando minha força furiosa, eu queimo um buraco em sua fortaleza fraca
Invocating my raging force, I burn a hole in your feeble stronghold
Nós os combatemos pelas paredes, um ataque em grande escala
We fight them off the walls, a full scale attack
Lacerando todos que se aproximam de mim
Lacerating all who step to me
Em menor número, somos empurrados de volta para a parede interna
Outnumbered, we're pushed back to the inner wall
As torres laterais, incendiadas pelo derramamento de sangue cósmico
The flank towers, set ablaze by cosmic bloodshed
Caos invisível, ventos uivantes de batalha furiosa
Unseen chaos, howling winds of raging battle
Violência obscena, corpos sem vida empilhados na capela
Obscene violence, lifeless bodies stacked in the chapel
O céu irrompe, descendo em um raio de relâmpago
The sky erupts, descending on a bolt of lightning
A sirene, infligindo dor de vingança arrepiante
The siren, inflicting pain of chilling vengeance
As torres de Secartha não cairão para você
The spires of Secartha, will not fall to you
As torres de Secartha permanecerão muito tempo depois que você apodrecer
The spires of Secartha, will stand long after you rot
(Conforme a noite se desvanece ao amanhecer, entre os escombros fumegantes)
(As the night fades to dawn, among the smoldering rubble)
(Seus poderes agora desativados)
(His pwoers now disabled)
(O destino de Secartha está nas mãos de Dikeptor)
(The fate of Secartha lies within Dikeptor's hands)
Finalmente! Um duelo justo!
At last! A fair duel!
Sua alma agora será minha!
Your soul now will be mine!
Seus sonhos queimarão com as chamas do inferno!
Your dreams will burn with the fires of hell!
Caia para mim!
Fall to me!
Você não é nada atrás de sua máscara!
You are nothing behind your mask!
O flagelo onisciente balançando no sol, martelando seu crânio ao purgatório
Omniscient flail swinging int eh Sun, hamming your skull to purgatory
Seu corpo se transformou em cinzas, consagrado em tormento eterno
His body turned to ash, enshrined in everlasting torment
Deixe os sinos tocarem em vitória
Let the bells toll in victory
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High Command e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: