
Work This Out
High School Musical 2
Resolver Isso
Work This Out
[Chad][Chad]
Como nós viemos do topo do mundoHow did we get from the top of the world
Para o fundo do poço?To the bottom of the heap?
[Taylor][Taylor]
Eu não me lembro de você mencionarI don't recall you mentioning
Que o chefe é um babacaThe boss is such a creep
[Zeke][Zeke]
Nós ainda temos os ingredientesWe still have the ingredients
Para fazer este verão ser doceTo make this summer sweet
[Martha][Martha]
Bem, eu ganhei trapos em vez de riquezasWell, i got rags instead of riches
[Jason][Jason]
E todos esses pratos sujosAnd all these dirty dishes
[Todos][Company]
Só queria ter três desejosJust wish i had three wishes
[Gabriella][Gabriella]
Certo, pessoal, parem com issoOkay, guys, break it up
[Troy][Troy]
Nós temos que dar um jeito, jeito, de resolver issoWe've got to work, work, to work this out
Vamos acertar as coisas, o sol vai brilharWe'll make things right, the sun will shine
Se nós dermos um jeito, jeito, não haverá dúvidaIf we work, work, there'll be no doubt
Nós ainda podemos salvar o verãoWe can still save the summer
Se nós resolvermos issoIf we work this out
[Chad][Chad]
Cara, onde você nos meteu?Dude, what have you gotten us into?
[Troy][Troy]
Vamos lá, nós podemos totalmente reverter issoCome on, we can totally turn this thing around
[Chad e companhia][Chad and company]
Eu preferia encarar um gigante de 2 metrosI'd rather face a seven-footer
Diretamente no garrafão (é)Straight up in the post (yeah)
[Taylor, Martha e companhia][Taylor, Martha and company]
Isso com certeza é melhor que ficar aquiThat sure beats hangin' here
E queimar a torrada de alguém (uh-huh)And burnin' someone's toast (uh-huh)
[Jason][Jason]
Eu precisava de granaI needed benjamins
Mas isso não vale o estresseBut this ain't worth the stress
[Kelsi e Zeke][Kelsi and Zeke]
Talvez haja um jeito melhorMaybe there's a better way
De arrumar essa bagunça gordurosaTo fix this greasy mess
[Troy][Troy]
Nós somos um time campeão, uma máquina bem lubrificadaWe're a champion team, a well-oiled machine
E nós já enfrentamos problemas mais difíceis que esteAnd we've faced tougher problems than this
Eu sei que é uma ralação, mas tenho certeza que podemos encontrarI know it's a grind, but i'm sure we can find
Um jeito de nos divertir enquanto terminamos este trabalhoA way to have fun while we get this job done
[Troy e companhia][Troy and company]
Nós temos que dar um jeito, jeito, de resolver issoWe've got to work, work, to work this out
Vamos acertar as coisas, o sol vai brilharWe'll make things right, the sun will shine
Temos que dar um jeito, jeito, não haverá dúvidaGot to work, work, there'll be no doubt
Se nós nos unirmos, podemos resolver issoIf we all come together, we can work this out
[Troy][Troy]
Vamos resolverLet's work it
[Troy][Troy]
Me diga o que você querTell me what you want
[Gabriella][Gabriella]
Me diga o que você precisaTell me what you need
[Zeke][Zeke]
Um pouquinho de açúcarA little bit of sugar
[Martha][Martha]
Um pouquinho de manteigaA little bit of butter
[Kelsi][Kelsi]
É a receita perfeitaIt's the perfect recipe
[Todos][Company]
Dia do pagamentoPay day
[Jason][Jason]
Vai ter um gosto tão doceIt'll taste so sweet
[Todos][Company]
Dia do pagamentoPay day
[Zeke][Zeke]
Bom o bastante para comerGood enough to eat
[Jason][Jason]
Vou ver alguns filmesGonna make some motion pictures
[Martha][Martha]
Ir ao shopping com todas as minhas irmãsHit the mall with all my sisters
[Zeke][Zeke]
Comprar ingressos para os Knicks e SixersGet tickets to the knicks and sixers
[Kelsi][Kelsi]
Curtir com os mixers de músicaKick it with the music mixers
[Chad][Chad]
Comprar um carro que combine com meu estiloBuy a ride that suits my style
[Taylor][Taylor]
Relaxar um pouco na piscinaLounge around the pool awhile
[Troy][Troy]
Marcar um encontro com minha garota favoritaMake a date with my favorite girl
[Todos][Company]
Nós estamos feitosWe've got it made
Woah, nós temos que dar um jeito, jeito, de resolver issoWoah, we've got to work, work, to work this out
Vamos acertar as coisas, o sol vai brilharWe'll make things right, the sun will shine
Se nós dermos um jeito, jeito, não haverá dúvidaIf we work, work, there'll be no doubt
Nós ainda podemos salvar o verãoWe can still save the summer
Se nós resolvermos issoIf we work this out
Resolver issoWork this
Temos que resolver issoGotta work this
Nós podemos resolver issoWe can work this out



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical 2 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: