Now Or Never
High School Musical 3
Agora Ou Nunca
Now Or Never
Dezesseis, dezesseis, dezesseis
Sixteen, sixteen, sixteen
Minutos restantes melhor fazê-lo
Minutes left better get it done
Dezesseis, dezesseis, dezesseis
Sixteen, sixteen, sixteen
Mais minutos, prepare-se para o jogo
More minutes get ready game
Dezesseis, dezesseis, dezesseis
Sixteen, sixteen, sixteen
Mais minutos ficando sem tempo
More minutes left running out of time
Dezesseis, dezesseis, dezesseis
Sixteen, sixteen, sixteen
Mais minutos segundos na linha
More minutes seconds on the line
Dezesseis, dezesseis, dezesseis
Sixteen, sixteen, sixteen
Minutos restantes melhor fazê-lo
Minutes left got to get it done
Dezesseis, dezesseis, dezesseis
Sixteen, sixteen, sixteen
Mais minutos até chegarmos ao número um
More minutes till we're number ones
Vamos equipe
Let's go team
Temos que ficar juntos
Got to get it together
Sim, puxe e atire na pontuação
Yeah, pull up and shoot score
Você está pronto? Você está comigo?
Are you ready? Are you with me?
Equipe, equipe, equipe, sim
Team, team, team, yeah
Shaklee's com o crossover (gatos selvagens)
Shaklee's with the crossover (wildcats)
Diga-me o que estamos aqui para ganhar
Tell me what are we here for to win
Porque sabemos que somos o melhor time
Because we know we're the best team
Vamos lá meninos, vamos lá meninos, vamos lá
Come on boys, come on boys, come on
A maneira como jogamos hoje à noite
The way we play tonight
É o que deixamos para trás (isso mesmo)
Is what we leave behind (that's right)
Tudo se resume a agora, depende de nós (vamos)
It all comes down to right now it's up to us (let's go)
Então, o que nós vamos ser?
So what are we gonna be (gonna be?)
Equipe T-E-A-M
T-E-A-M Team
Tenho que trabalhar para ligá-lo (vamos lá)
Got to work it out turn it on (come on)
Esta é a última vez para acertar
This is the last time to get it right
Esta é a última chance de conseguir ou não
This is the last chance to make it or not
Temos que mostrar o que somos (equipe, gatos selvagens)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabalhar juntos (ir)
Work together (go)
Esta é a última chance de deixar nossa marca (atirar)
This is the last chance to make our mark (shoot)
A história saberá quem somos
History will know who we are
Este é o último jogo, então conte que é
This is the last game so make it count it's
Agora ou nunca
Now or never
Wildcats W-I-L-D que você conhece, vamos lá
W-I-L-D Wildcats you know come on
Wildcats W-I-L-D vamos lá, vamos lá
W-I-L-D Wildcats come on, come on
West High Knights
West High Knights
Ei
Hey
Sim, estamos fazendo certo, oh sim
Yeah, we're doing it right, oh yeah
Wildcats W-I-L-D agora a hora
W-I-L-D Wildcats now the time
Tenho que ter um interior bem baixo
Got to get an inside down low
Na pintura agora atire em scoore (defesa)
In the paint now shoot scoore (defense)
Temos que trabalhar juntos
Got to work it together
Me dê a bola, me dê a bola, me dê a bola (pausa rápida)
Gimme the ball, gimme the ball, gimme the ball (fast break)
(Coloque a bola no controle)
(Get the ball in control)
Deixe voar do centro da cidade (mais três)
Let it fly from downtown (three more)
Mostre a eles que podemos fazer melhor (de jeito nenhum)
Show them we can do it better (no way)
Vamos, vamos, vamos, meninos (gatos selvagens)
Go, go, go come on boys (wildcats)
A maneira como jogamos hoje à noite (sim)
The way we play tonight (yeah)
É o que deixamos para trás (isso mesmo?)
Is what we leave behind (that's right?)
Tudo se resume à direita (West High)
It all comes down to right (West High)
Agora cabe a nós (vamos)
Now its up to us (let's go)
Então, o que nós vamos ser?
So what are we gonna be (gonna be?)
Equipe T-E-A-M
T-E-A-M Team
Tenho que trabalhar para ligá-lo (vamos lá)
Got to work it out turn it on (come on)
Esta é a última vez para acertar (vá)
This is the last time to get it right (go)
Esta é a última chance de conseguir ou não, sim
This is the last chance to make it or not, yeah
Temos que mostrar o que somos (equipe, gatos selvagens)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabalhar juntos (ir)
Work together (go)
Esta é a última chance de deixar nossa marca (aros)
This is the last chance to make our mark (hoops)
A história saberá quem somos (quem somos)
History will know who we are (who we are)
Este é o último jogo, então conte que é
This is the last game so make it count it's
Agora ou nunca
Now or never
Agora eu mal posso respirar
Right now I can hardly breathe
Oh, você pode fazer isso apenas sabe que eu acredito
Oh, you can do it just know that I believe
E é tudo que eu realmente preciso
And that's all I really need
Então vamos lá
Then come on
Faça me forte
Make me strong
É hora de aumentar
Its time to turn it up
Game on
Game on
Wildcats vão rasgá-lo
Wildcats go tear it up
Go wildcats
Go wildcats
Sim, nós somos o número um
Yeah we're number one
Hey gatos selvagens, somos os campeões
Hey wildcats we're the champions
Vá, vá, vá, vá, vá, vá, vá, equipe vá
Go, go, go, go, go, go, go, team go
West High Knights
West High Knights
Ei
Hey
Sim, estamos lutando
Yeah we're putting up a fight
Wildcats
Wildcats
Nós nunca desistimos, o que, vamos ganhar, o que
We never quit it, what, going to win it, what
Deixe-me ouvir você dizer
Let me hear you say
Ei, ei, ei, ei, ei, ei
Hey, hey, hey, hey, hey, hey
Wildcats
Wildcats
Go West High
Go West High
Sim
Yeah
Ei, somos melhores
Hey, we're best
Vai ganhar
Gonna win
Esta é a última vez para acertar
This is the last time to get it right
Esta é a última chance de conseguir ou não, sim
This is the last chance to make it or not, yeah
Temos que mostrar o que somos (equipe, gatos selvagens)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabalhar juntos (ir)
Work together (go)
Esta é a última chance de deixar nossa marca
This is the last chance to make our mark
A história saberá quem somos
History will know who we are
Este é o último jogo, então conte que é
This is the last game so make it count it's
Agora ou nunca, sim
Now or never, yeah
Esta é a última vez para acertar (vá gatos selvagens)
This is the last time to get it right (go wildcats)
Esta é a última chance de conseguir ou não, sim
This is the last chance to make it or not, yeah
Temos que mostrar o que somos (equipe, gatos selvagens)
We got to show what we're all about (team, wildcats)
Trabalhem juntos (vão, vão, vão)
Work together (go, go, go)
Esta é a última chance de deixar nossa marca
This is the last chance to make our mark
A história saberá quem somos
History will know who we are
Este é o último jogo, então conte que é
This is the last game so make it count it's
Agora ou nunca
Now or never
Sim
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical 3 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: