Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 36.831

What Time Is It?

High School Musical

Letra
Significado

Que Horas São?

What Time Is It?

[(Chad) e todos]
[(Chad) & all]

(Que horas são?) Chegou o verão!
(What time is it?) Summertime!

São as nossas férias!
It's our vacation!

(Que horas são?) Momento de festejar!
(What time is it?) Party time!

É isso mesmo, pode gritar!
That's right, say it loud!

(Que horas são?) É o momento das nossas vidas!
(What time is it?) Time of our lives!

Antecipação!
Anticipation!

(Que horas são?) Chegou o verão!
(What time is it?) Summertime!

A escola acabou, grite e comemore!
School's out, scream and shout!

[Troy]
[Troy]

Finalmente o verão chegou!
Finally summer's here!

Bom para ficar tranquilo!
Good to be chilling out!

Estou de folga, sem pressão
I'm off the clock, pressure's off

Agora, minha garota é minha única preocupação!
Now my girl is what it's all about!

[Gabriella]
[Gabriella]

Pronta para um pouco de Sol
Ready for some sunshine

Para o meu coração ter uma chance
For my heart to take a chance

Eu estou aqui para ficar, não vou embora
I'm here to stay, not moving away

Pronta para um romance de verão!
Ready for a summer romance!

[Troy e Gabriella]
[Troy & Gabriella]

Todos prontos, enlouquecendo, é isso aí, estamos fora!
Everybody ready, going crazy, yeah, we're out!

Venha e me deixe ouvir você dizer isso, agora mesmo!
Come on and let me hear you say it now, right now!

[(Chad) e todos]
[(Chad) & all]

(Que horas são?) Chegou o verão!
(What time is it?) Summertime!

São as nossas férias!
It's our vacation!

(Que horas são?) Momento de festejar!
(What time is it?) Party time!

É isso mesmo, pode gritar!
That's right, say it loud!

(Que horas são?) É o momento das nossas vidas!
(What time is it?) Time of our lives!

Antecipação!
Anticipation!

(Que horas são?) Chegou o verão!
(What time is it?) Summertime!

A escola acabou, grite e comemore!
School's out, scream and shout!

[Sharpay e (Ryan)]
[Sharpay & (Ryan)]

Adeus as regras, nenhuma escola de verão
Goodbye to rules, no summer school

Estou livre para comprar até cair!
I'm free to shop till I drop

(É uma educação de férias)
(It's an education vacation)

E a festa nunca tem que parar!
And the party never has to stop

Nós temos coisas para fazer, vamos vê-lo em breve!
We've got things to do, we'll see you soon

(E vamos realmente sentir falta de vocês todos!)
(And we're really gonna miss you all)

Adeus para você e para você (e você, e você)
Goodbye to you and you (and you, and you)

Tchau tchau, até o próximo outono!
Bye bye until next fall!

Todos prontos, enlouquecendo, é isso aí, estamos fora!
Everybody ready, going crazy, yeah, we're out!

Venha e me deixe ouvir você dizer isso, agora mesmo!
Come on and let me hear you say it now, right now!

[(Chad) e todos]
[(Chad) & all]

(Que horas são?) Chegou o verão!
(What time is it?) Summertime!

São as nossas férias!
It's our vacation!

(Que horas são?) Momento de festejar!
(What time is it?) Party time!

É isso mesmo, pode gritar!
That's right, say it loud!

(Que horas são?) É o momento das nossas vidas!
(What time is it?) Time of our lives!

Antecipação!
Anticipation!

(Que horas são?) Chegou o verão!
(What time is it?) Summertime!

A escola acabou, grite e comemore!
School's out, scream and shout!

[(Troy e Gabriella) e Sharpay e Ryan]
[(Troy & Gabriella) and Sharpay & Ryan]

(Não vou mais precisar acordar as 6 da manhã)
(No more waking up at 6 a. M.)

(Porque agora, o tempo é todo nosso!)
('Cause now our time is all our own)

Já chega, estamos esperando
Enough already, we're waiting

É isso aí, vamos lá!
Come on, let's go!

Sair do controle!
Go out of control!

[Meninos]
[Boys]

Muito bem!
Alright!

Todo mundo!
Everybody!

É isso aí!
Yeah!

Vamos lá!
Come on!

[Todos]
[All]

Orgulhos da nossa escola, vamos mostrar! (Mostr)
School pride, lets' show it! (Show it)

Nós somos campeões, e sabemos disso! (Sabemos disso)
We're champions, and we know it! (Know it)

Wildcats (sim) são os melhores! (É isso aí)
Wildcats (yeah) are the best! (Yeah)

Vermelho, branco e ouro!
Red, white, and gold!

Quando é hora de ganhar, nós ganhamos! (Ganhamos)
When it’s time to win we do it! (Do it)

Nós somos o número um, e nós provamos isso! (Provamos)
We're number one, we're proved it! (Proved it)

Vamos viver (sim), festejando!
Lets' live it up (yeah), party down!

Isso é o verdadeiro significado do verão!
That's what the summer's all about!

(Que horas são?)
(What time is it?)

O verão finalmente chegou!
Summertime is finally here!

(Vamos celebrar!)
(Let's celebrate!)

Queremos ouvir, bem alto e claro agora!
Wanna hear you loud and clear now!

(A escola acabou!)
(School's out!)

Nós podemos dormir até tarde, como quisermos!
We can sleep as late as we want to!

(É a nossa vez!)
(It's our time!)

Agora podemos fazer o que quisermos!
We can do whatever we wanna do!

(Que horas são?) Chegou o verão!
(What time is it?) It's summertime

(Fale alto e claro!) Vamos lá e repita de novo!
(Be loud and clear!) Come on and say it again now!

(Que horas são?) Momento de festejar!
(What time is it?) It's party time!

(Vamos lá agora!) É o mometno das nossas vidas!
(Lets go now!) Time of our lives!

É isso aí!
Yeah!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Adam Watts / Andy Dodd / Antonina Armato / David Lawrence / Faye Greenberg / Jamie Houston / Kevin Quinn / Matthew Gerrard / Randy Petersen / Robbie Nevil / Tim James. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Marina e traduzida por Ale. Legendado por Ana e Paola. Revisão por Carlos. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção