
High School Musical
High School Musical
High School Musical
High School Musical
Aqui vamos nós! Woo!Here we go! Woo!
Venha! Tudo certoC'mon! Alright
Um pouco mais alto, agoraLittle louder, now
EiHey! Woo!
Olhando pra frente do centro do palco para o dia da formaturaLookin' forward from center stage to graduation day
Hora de deixar o futuro começarTime to get the future started
O que deixamos, o que levamos conosco, não importa o queWhat we leave, what we take with us, no matter what
É algo que nós somos parteIt's something we're part of
Nós já aprendemos a voarWe learned to fly
Juntos, lado a lado (lado a lado)Together, side by side (side by side)
Eu só espero que o resto da minha vidaI just hope the rest of my life
Seja tão bom quantoWill feel as good as my
High School MusicalHigh School Musical
Quem disse que temos que deixar pra lá?Who says we have to let it go?
É a melhor parte que conhecemos de nossas vidasIt's the best part we've ever known
Começando o futuroStep into the future
Mas segure o High School MusicalBut hold on to High School Musical
Vamos celebrar da onde viemos!Let's celebrate where we come from
Os amigos que sempre estiveram ali o tempo todo, assim comoThe friends who've been there all along, just like
High School, High School MusicalA High School, High School Musical
Improvisação sem um scriptImprovisation without a script
Ninguém está escritoNo one's written it
E agora temos a chanceAnd now we have the chance to
Mas algum dia nós estaremos olhando para trás, teremos memóriasBut someday, we'll be lookin' back, memories we'll have
Todas as músicas que cantamos e vivemosAll the songs that we lived through
O melhor dos temposThe best of times
Então, por que deixá-los para trás?So why leave them behind? (behind)
Porque eu desejo que o resto da minha vidaWhy can't the rest of my life
Seja como meuBe like my
High School Musical (sim)High School Musical (yeah)
Quem disse que temos que deixar isso pra lá?Who says we have to let it go?
É a melhor parte de nossas que tivemos (sim)It's the best part we've ever known (yeah)
Entrando no futuroStep into the future
Mas esperando para High School Musical (woo!)But hold on to hHigh School Musical (woo!)
Vamos celebrar da onde viemos (ei)Let's celebrate where we come from (hey)
Os amigos que sempre estiveram ali o tempo todoThe friends who've been there all along
Está certo (está certo)That's right (that's right)
Agora finalmente descobrimosNow we finally realize
Quem somos nós, isso levou algum tempoWho we are, it just took some time
Tivemos que viver e aprender a ver a verdadeWe had to live and to learn to see the truth
(Aprender a ver a verdade)(Learn to see the truth)
Que nada nunca será impossívelThat nothing's ever impossible
Para o futuro que todos nós nos jogamos como queda-livre (queda-livre)Into the future, we all free-fall (free-fall)
Mas sempre vamos lembrar do ensino médioBut forever, we'll always have High School
HighHigh
Hora de festejar, agora, celebrarTime to party, now, celebrate
SchoolSchool
Porque o mundo é um grande estágio'Cause the world's one big stage
MusicalMusical
E qualquer parte que quiser pode ser seuAnd any part you want can be yours
Todo mundo cantando, simEverybody sing, yeah
HighHigh
Sim, e o show nunca vai acabarYeah, the show is never gonna close
SchoolSchool
É o que guardamos conosco, nós sabemosIt's what got us here, we know
MusicalMusical
High School tudo vai ficar para sempreHigh School lives on forevermore
High School, High School MusicalHigh School, High School Musical
High School Musical (sim, woo!)High School Musical (yeah, woo!)
Quem disse que temos que deixar isso pra lá?Who says we have to let it go?
É a melhor parte de nossas vidasIt's the best part we've ever known
Passo para o futuro (ei)Step into the future (hey)
Mas sempre lembre do High School MusicalBut hold on to High School Musical (musical)
Vamos celebrar da onde viemos (celebrar)Let's celebrate where we come from (celebrate)
Os amigos que sempre estiveram ali o tempo todo, oh, simThe friends who've been there all along, oh, yeah
Eu desejo que a vida poderia ser umI wish my life could be like a
High School MusicalHigh School Musical (musical)
Quem disse que temos que deixar isso pra lá?Who says we have to let it go?
É a melhor parte de nossas vidasIt's the best part we've ever known
Começando o futuroStep into the future
Mas esperando para o High School MusicalBut hold on to High School Musical (musical)
Vamos celebrar da onde viemos (sim, sim)Let's celebrate where we come from (yeah, yeah)
Todos juntos, fazemos isso melhorAll together makes it better
Recordações que duram para sempreMemories that last forever
Eu quero o resto da minha vida para sentir como umI want the rest of my life to feel just like a
High School MusicalHigh School Musical



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de High School Musical e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: